从广义的范畴来说,机械工业是指凡用金属切削机床从事工业生产活动的工业部门。而狭义的范畴就是指机械制造工业。作为“工业的心脏”,机械共轭域是其他经济部门的生产手段,换句话说,它也是一切经济部门发展的基础,它的发展水平是衡量一个国家工业化程度的重要标志。
随着国家提出“一带一路”政策以来,国内的机械行业也迎来发展契机,很多重工企业纷纷开拓海外市场,并且吸收引进国外的先进技术,在来往的过程中,语言差异成为了沟通的障碍,而且机械翻译和其他翻译类型不同,它涉及到的专业术语比较多,而且内容冗长,给翻译工作带来不小的挑战。还有就是机械翻译的价格也不固定,今天知行翻译就告诉大家影响机械翻译价格因素都是什么。
首先,机械翻译人员的专业水平会影响翻译价格。举个例子来说,很多翻译公司会根据译员的翻译能力和专业水平进行分级,一般分文A级译员,B级译员,C级译员,其中A级译员翻译能力和专业水平最高,相应地价格也最高。因此,译员的专业水平会直接影响到机械翻译报价的高低。
其次,机械翻译文件的难度系数会影响翻译价格。最直白的例子,如果是一份普通设备使用说明书或者产品介绍的话,难度系数相对简单,那么翻译价格自然不会太高,如果涉及到机械领域高难度文件,涉及的专业词汇多,而且要求严格,这样一来,翻译的难度系数就变得很高,价格自然也就水涨船高了。
最后,机械翻译的时间周期会影响翻译价格。老话常说“时间就是金钱。”对于翻译来说也是这样,比如一份机械翻译文件原本约定的是10天完成,但是临时情况有变,要求5天翻译完成,这样的话就需要投入更多的人力和精力成本,那么翻译价格自然会高。不管什么行业,凡涉及到加急的话,价格都会有所增加。
在这里,知行翻译要告诉大家一点,做机械翻译时,一定要选择正规,专业的翻译公司,而且在做对比时,不要只盯着价格,而是要综合去衡量,不要相信最低的价格能够提供最好的质量。正如那句俗话“一分价钱一分货”。