机器会取代人工吗?知行翻译公司觉得这应该是这几年在翻译行业谈论最多的一个话题。诚然,自第三次工业革命以来,互联网行业的变化可以用日新月异来形容,并且还在以肉眼可见的速度发展着。
对于翻译这个相对传统的行业来说,互联网也没有放过,随着人工智能地不断进步,机器翻译的能力不断被锻炼成长,人工翻译被取代的呼声越来越大,今天知行翻译公司想探讨一下机器翻译是否真的会取代人工翻译?
首先,我们应该知道互联网的兴起让机器翻译得到巨大的技术支持,使得机器翻译广泛应用与普及;移动端的网络和语音识别技术的崛起,让机器翻译成为了一个让世界都为之疯狂的热点,各种翻译软件和手机APP都开始了蓬勃的扩张之路。更让人无话可说的是,在现代、今天、此时此刻,绝大部分劳动力都已经被机器所代替,没有代替的也都在逐渐发展,以肉眼可见的速度,令人恐惧。
尽管如此,知行翻译公司仍然坚信一点,机器翻译是无法取代人工翻译的。除非在未来,技术能够更进一步,使得机器能够和人脑一样有思维,有智慧,否则人工翻译永远无法被取代,不过有一点,知行翻译公司不能不承认,机器翻译的崛起确实对翻译行业起着积极推动的作用,以目前机器翻译的能力完全可以胜任那些繁琐,简单的翻译任务,这也就意味着会有一批基础的翻译岗位面临淘汰,不过这属于良性竞争,对人工翻译起着一种督促的作用。
在文章的最后,知行翻译公司想要重申一点,不管互联网技术如何发展,不管机器翻译如何优秀,它应该是作为我们探索未来的工具,而断然不是我们的拦路石,更不是我们的敌人,如果把新兴技术放在人类的对立面,那该是多么可悲啊。机器翻译的崛起也在时刻鞭策着万千翻译工作者,鞭策我们要变得更强,更优秀。