知行翻译:出国旅游乘机时,这4句英语很实用_翻译知识_资讯动态_知行翻译_知行翻译
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

知行翻译:出国旅游乘机时,这4句英语很实用

编辑:知行翻译   浏览量:0    时间:2020-01-09


距离2020年春节还有15天,虽然大部分人都要回老家度过,也有一部分人利用春节这个假期想要来一场说走就走的出国游。之所以这么笃定地说有人出国旅游,是因为最近一段时间,有不少客户过来翻译驾驶证和出国手续所需的资料。这里知行君打一个小小的广告,像这类证件翻译,一定要找专业,靠谱的翻译公司,千万不要给自己美好的旅途增添隐患。

对于出国旅游的朋友来说,最难莫过于语言的沟通障碍,自上个世纪80年代以来,我国就已经把英语作为第一外语进行学习,而且这么多年,学习英语的浪潮从来没有退却,但是国人整体的英语水平却不尽如人意,大多数国人学习的都是“哑巴英语”,甚至有的学成了“中式英语”。今天知行君为大家简单整理几则出国旅游常用的英语表达。

出国旅游的首要交通工具就是飞机,即使对于经常坐飞机的人来说,在乘坐国际 长航线飞机时,也会出现找不到飞机座位的情况,因为这类飞机的机舱足够大,座位也很密集,如果在飞机上一时找不到自己的座位,可以询问空乘人员,在询问她们时,可以说:Could you please help me find my seat?你能带我去我的座位吗?

不管是在国内乘坐其他交通工具,或者是出国乘坐飞机,都会遇到自己座位被占的情况,对方大多数都是无意,因此在乘坐飞机时,遇到自己座位被占的情况,我们可以礼貌地说:Excuse me. I'm afraid you are sitting in my seat.(不好意思,你好像坐到我的座位上了。)


还有一种情况在飞机上经常会遇到,那就是关于“调座位”的问题,在乘坐交通工具时,每个人都希望和自己的同伴或亲人坐在一起,但是在购票时并不能完全如愿,因此我们就会和邻座进行协商,这时我们可以礼貌性询问对方:May/Can I change seats with you?(我能和你换一下座位吗?)不知道大家是怎样的,一般情况下知行君遇到这样的情况,都会欣然同意的。

最后,知行君给大家说一个比较普遍的问题,那就是“晕机”,其实在生活中,我们身边有不少人或多或少出现晕交通工具的情况,有的是晕汽车,晕火车,也有的就是晕机,这时候我们要对空乘人员说:Could you give me some medicine for air sickness/an airsick bag?(能给我一些晕机药吗?/一个呕吐袋吗?)

知行君在这里提醒大家:出行在外,安全最重要,特别是出国旅行,在语言不通的陌生国度,更应该注意安全。除了安全以外,还有就是不要给自己增添麻烦,知行君说个很普通的真实例子,有旅客在国外自驾游时,因为驾照的问题被当地交管部门处罚过。虽然事情不大,但对于旅行来说,也是一件糟心的事,因此在处理这些出国旅游所必需的证件时,一定要慎重。

文章来源:http://zhixingfy.com/knowledge/1033.html

上一篇:杨绛:在做文学翻译时,应该注重读者的接受度

下一篇:知行翻译:出国留学材料翻译需要注意什么