知行翻译公司:在做陪同翻译中需要注意什么?_翻译知识_资讯动态_知行翻译_知行翻译
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

知行翻译公司:在做陪同翻译中需要注意什么?

编辑:知行翻译   浏览量:0    时间:2020-09-29


受全球疫情的影响,国内翻译市场出现低迷,往年的十一期间,正是跨国旅游旺季,但是今年的国际旅游行情比较惨淡,陪同翻译更不用说了。所谓陪同翻译就是指在商务陪同,旅游陪同等活动中提供口译的工作,一般包括外语导游,购物陪同,旅游陪同口译,商务口译等。

相比较同声传译,交替传译来说,陪同翻译的难度和要求都比较低,但这并不代表只要会外语就能胜任陪同翻译,它需要发音纯正,还需要较强的口语表达能力和交流能力,翻译准确,流利,并且还要有较强的服务意识和责任心,更离不开大量商务和旅游知识的储备。今天知行翻译公司就给大家科普一下陪同翻译中需要注意什么。

首先,在进行陪同翻译时一定要准备充分并且避免迟到。俗话说“磨刀不误砍柴工”,不管是新手还是经验丰富的陪同翻译员,在进行陪同翻译前都需要认真准备,事先熟悉需要翻译的内容,思考可能涉及到的相关领域,准备不足,翻译不流畅是口译的大忌。至于迟到这个问题更不用多说了,一名优秀的陪同口译员都会提前到达地点,如果遇到突发紧急情况,一定要提前做好沟通。这是最基本的职业素养。

其次,进行陪同翻译时一定要注意着装并学会察言观色。一般陪同翻译项目都需要跟客户坐在一起,因此在着装方面一定要正式,不能邋遢出场,一般都是正装出席。至于察言观色,知行翻译公司认为应该是每个陪同翻译员的必修课,比如客户看不懂菜谱,找不到洗手间或者其他需求时,译员应该及时帮忙解决,不能过于木讷。

最后,进行陪同翻译时,费用一定要提前商量好。大部分国人都觉得“谈钱伤感情”,一般在谈论价格时,双方都比较隐晦,其实在知行翻译公司看来,大可不必一样,在资费方面一定要询问清楚,是按照一次性付费,还是按天进行付费,如果碍于情面不讲明,等到出现分歧时就容易吃亏了。

以上就是知行翻译公司关于陪同翻译的相关介绍,希望对大家有所帮助,在选择陪同翻译服务时,一定要跟专业,正规的翻译公司合作。


文章来源:http://zhixingfy.com/knowledge/1358.html

上一篇:知行翻译公司:怎么才能做好交替传译?

下一篇:知行翻译公司:做机械翻译时都应该知道什么?