英语医学文章可分为三个大的部分,即扉页、正文和附录。扉 页内容包括标题(Title)、作者姓名和单位(Author's full names and professional address)、摘要(Abstract or Summary)和关键词 (Key words)五个部分。
正文部分包括引言(Introduction)、实验部分(Experimental Section)、实脸结果(Results)、讨论(Discussion) 和结论(Conclusion)等五个部分。
附录包括感谢(Acknowledgements)和参考文献(References)两部分。
另外英语医学论文的第一页下面多有注脚,以横线与正文相隔,注脚用小号字排印,内容主要包括以下几项:
1.作者的单位地址(有的杂志要求置于作者名字之后) (Theauthor's professional address)
2.索取复印件联系地址(Reprint request)
3.宜读论文场所(Presentation)
4.本研究的性质(Nature of the study)
5.收稿日期(Received for publication)
6.主要参考文献(Brief reference)
有时因文章内容和体裁的不同(如综述、理论探讨和病案报道 等),文章结构亦不尽相同。
上述所列各项仅是一般的结构要求,但 也是最基本的。只耍把这些基本要求掌握好了,其他体裁文章的写 作和翻译问题也就迎刃而解了。
特别是在翻译中医文章时,有时我们还需参照这一要求对原文内容结构做适当的调整。