俗话说三百六十行,行行出状元,这句话放在现代社会就是说每个行业都有高薪的工作,就拿翻译行业来说,同声传译的收入不是按照月薪计算,而是以天为单位,严格意义上是以小时乃至分...
自改革开放和一带一路战略提出以来,中外交流越来越频繁,涉及的领域也越来越广泛,在这个过程中,语言的差异是中外交流最大的屏障,也正是因为如此,中国的翻译市场虽然起步较晚,...
所谓机器翻译,就是利用计算机将一种自然语言(源语言)转换为另一种自然语言(目标语言)的过程。它是计算语言学的一个分支,是人工智能的终极目标之一,具有重要的科学研究价值。...
所谓口译,顾名思义,就是指译员通过口语的方式,将译入语转换成译出语的一种翻译活动。在我国经济发展和社会进步中,口译起着非常重要的作用,特别是在吸收和引进国外先进科技知识...
在国际交流频繁的当下,法律翻译服务显得越来越重要,知行翻译公司告诉大家法律翻译是翻译中的高端服务,它主要服务于律师,外资企业,进出口公司等社会上层群体,质要求和技术难度...
随着全球经济一体化进程发展越来越快,国际贸易往来也愈加频繁,在很多国际项目合作中自然离不开招投标工作。所谓标书就是指应招标者邀请,根据招标的要求,撰写并呈交给招标者的报...
随着国际交流愈加频繁,翻译市场也迎来利好翻译,越来越多的人开始进入翻译行业,不过在知行翻译公司看来想要从初入翻译行业的新手成为一个有资历,优秀的翻译人员,需要经历很多翻...
旅游产业是国家第三产业的重要组成部分,也是世界上发展最快的新兴产业,被誉为朝阳产业。它能够满足人们日益增长的物质和文化的需要,通过旅游可以使人们在体力上和精神上得到休息...
所谓金融行业,一般指经营金融商品的特殊行业,它包括银行业、保险业、信托业、证券业和租赁业。相比较其他行业来说,金融行业具有指标性、垄断性、高风险性、效益依赖性和高负债经...
随着国际交流越来越频繁,国际新闻的关注度也越来越多,在国际新闻报道中,新闻翻译的重要性凸显出来,然而在新闻报道翻译中,新闻标题的翻译是整篇报道翻译的要点,为了尽量吸引读...
在全球经济一体化进程发展越来越迅速的当下,各个国家和地区之间的交流越来越密切,而语言的差异成为交流过程中最直接的障碍。就举个最简单的例子,国际贸易合作中,自然离不开合同...
随着国际往来愈加频繁,翻译需求也与日俱增,不少人开始加入翻译行业,不过在知行翻译看来,想要胜任翻译这个职位并没有想象得那么简单,对于很多初入翻译行业的人来说,在翻译过程...
在中外交流频繁的当下,翻译是两个不同文化之间相互交流的桥梁,随着中德两国在政治、经贸、文化等方面联系日间密切,德语翻译有着举足轻重的作用。 我们需要知道,德语本身就是一门...
自改革开放和实行一带一路基本国策以来,我国经济发展速度日新月异,和不同国际及地区之间的金融贸易往来越来越密切,越来越深入。在这个过程中,金融翻译服务在金融贸易中发挥着越...