《亲爱的翻译官》:怎样才能成为高级翻译官?_翻译知识_资讯动态_知行翻译_知行翻译
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

《亲爱的翻译官》:怎样才能成为高级翻译官?

编辑:知行翻译   浏览量:0    时间:2019-04-02

        自2016年5月24日在湖南卫视播出由杨幂,黄轩主演的电视剧《亲爱的翻译官》后,使翻译官这个默默无闻的工作者走到镁光灯的下面,电视剧主要讲述了一名法语系硕士在导师的指引下一步步成为高级翻译的故事,虽然剧情大部分渲染的仍旧是职场爱情,但是也让人从侧面了解到成为一名高级翻译官并不是一件容易的事。今天知行翻译为大家介绍一位外交部的高级翻译官--姚梦瑶,一起了解一下她成为高翻之前有过怎么样的经历。

说起姚梦瑶,很多人会称她为“小清新”翻译官,是因为在2012年3月5日,十一届全国人大五次会议新闻中心举办新闻发布会,她当时是新闻发布会的现场翻译,她的现场发挥娴熟淡定,其“小清新”范儿被媒体捕捉,当天便有中央级新闻媒体以“小清新翻译姚梦瑶成为两会一道靓丽风景线”为题播发了一组姚梦瑶担任现场翻译的照片,自此爆红于网络。

其实姚梦瑶从上学时期就被老师和同学冠上“学霸”和“校花”的标签,2000年姚梦瑶被江苏常熟中学录取,因为姚梦瑶父母都是教师的缘故,所以在书香门第出生的姚梦瑶从小就喜欢读书,特别是对英语有着较大的兴趣,而且在中学同学中流传这样一个说法,姚梦瑶可以完整地背诵英语词典,而且她的英语口语非常棒,在高三毕业典礼上,她出演英语剧《王子复仇记》主角,英语口语非常娴熟,让当时的班主任沈老师大为吃惊,而后她以优异的成绩考入北京外国语大学,并且于2007年考入中华人民共和国外交部从事翻译工作。


在回忆当初考外交部时,姚梦瑶虽然轻描淡写地说了一句:“痛并快乐着”,但是很多人都知道进入外交部并且成为一名翻译人员是一件多么困难的事情,每年都大批语言精英连最基础的检查都无法通过,就算通过基础考核,进一步的考试内容让很多人都望而却步,即使足够幸运通过了考核,但这并不代表就万事大吉了,还需要接受魔鬼般的训练,不仅是对专业上, 还有生理上,都需要接受最严格的考验,这样才算正式成为外交部的翻译人员,姚梦瑶当初凭借惊人的毅力和优秀的专业水准成功进入外交部,并且遇到自己的良师—首席外交翻译官张京,通过几年的学习和实践,姚梦瑶崭露新角,开始担任一些重要场合的翻译工作,并且她的翻译风格和人的性格非常相似,都具有一种娴静的气质,因此当她的照片和视频发布在网络时,被众多网友称为“小清新”翻译女神。

相比那些颜值明星而言,知行翻译认为像姚梦瑶这样的更应该被“追”,正应了苏轼那句“粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华。”大家觉得呢?


文章来源:http://zhixingfy.com/knowledge/817.html

上一篇:讯飞翻译机再现2019博鳌会,人工翻译怎么办

下一篇:知行翻译:国际驾照被告知造假,这4点没满足