英语医学文章标题中词的大小写问题

英语医学文章标题中词的大小写问题

医学文章标题中词的大小写

英语医学文章标题的书写格式有以下三种:

1.标题中第一个词的首字母大写

2.标题中所有实词的第一个字母大写

3.标题中每一个词的每一个宇母部大写(包括介词)

在英语医学文章标题的书写中,还有两个问题需要注意:一个 是虚词的书写,一个是冠词的省略。很多人对这两个问题认识比较 模糊,学术界虽然以前有过一些讨论,但未能形成一个统一的认 识。

通过对英美医学刊物及有关书写要求的分析研究,我们对这两 个问题提出如下看法,供大家学习参考。

一般来说,虚词(指介词、冠词和连词)在英语医学文章标题中 都小写。但实际上也不尽然。有的英语医学刊物对五个字母以下 的虚词采取小写,五个字母以上的(包括五个字母)的虚词的书写 方式则与实词相同。

综观英美各医学刊物对虚词的书写要求,我们认为按实词书 写方式处理五个字母以上的虚词比较合理,值得效仿。不过在实际 写作中,有时人们也不太讲究。

关于冠词的省略问题,还是参照国外有关医学刊物的做法比 较恰当。国外报刊杂志中,书籍翻译,文章标题前的冠词一般都省略掉,医学 文章也不例外。所以当treatment, development, observation等词 语放在标题的开头时,冠词一般都应省略掉。

相比之下,不定冠词a(an)的省略与否就比较随意一些。这也 许是因为不定冠词本身含有“一”这个实际概念吧。但是从统计数 字来看,不定冠词的出现往往有一个条件,即其所限定的词前需有 修饰语。

当然这个条件也不是绝对的。正如定冠词一样,绝大多数情况 下在句首都应予以省略,但个别情况下为了强调起见,也可不省略。

首页

口译服务

文档翻译

证件翻译

行业领域

翻译语言

关于报价

关于我们

Copyright © 2022 "知行联合翻译公司"

京ICP备15000569号-2版权所有

版权所有