《花千骨》中的台词被翻译成英文,网友:感动_常用术语_资讯动态_知行翻译_知行翻译
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

《花千骨》中的台词被翻译成英文,网友:感动

编辑:知行翻译   浏览量:0    时间:2018-11-30

        提起赵丽颖,应该可以用“红得发紫”来形容,自出道以来备受质疑,但是赵丽颖不做辩解,始终锤炼自己的演技,终于在2015年由赵丽颖,霍建华主演的仙侠剧《花千骨》,一经播出即打破了中国内地周播剧收视纪录,其个人也凭这部剧获得第6届金莲花最佳女主角奖和国剧盛典最具号召力演员奖,第28届金鹰女神等奖项,并且在20118年10月16日收获自己的幸福,与冯绍峰官宣婚讯。前两天知行翻译小编回看《花千骨》时,被里面的几则台词感动了,出于职业习惯,就把它们翻译了出来,大家看看有没有自己喜欢的。

首先,就是小骨对师父的告白,那句“我不相信正,不相信邪,不相信幸福,可是我相信你”(I don't believe in good, don't believe in evil, don't believe in happiness, but I believe in you!)有没有被这句圈粉的?

还有在大结局时,小骨临死前说的那句很悲伤的话“我没有师父,没有朋友,没有爱人,没有孩子,当初我以为我有全世界,却原来都是假的。爱我的,为我而死,我爱的,一心想要我死。我信的,背叛我,我依赖的,舍弃我。我什么也不要,什么也不求,只想简单的生活,可是是老天逼我,是你逼我!你以为到了现在,我还回得了头么?”(I have no masters, no friends, no lovers, no children. I once thought I had the entire world, but it turned out to be fake.The one who loves me, died for me, the one I love wants me dead. The ones I believed in betrayed me. The ones I depended on abandoned me. I don’t need anything, I don't want anything, I just want to live simply. But heaven is forcing me, you are forcing me! Do you think that now, I can still turn back?)不得不说,小编被这句感动了。

       再者就是小骨释放洪荒之力后说的那句“ 他是世上最温柔之人,也是最无情之人。我努力了那么多年,从来都不懂他的,不过现在已经不需要懂也不想懂了,是死是活,他如今在我手里,我想怎样都行。”(He is the gentlest person in the world, and also the most heartless. I tried so hard for so many years, but I have never understood him. Now, I don't need to understand, and I don't want to. Whether to die or to live, he is now in my hands, I can do whatever I want.)

最后要说的就是很多人最爱的杀姐姐说的那句极其霸气的话“ 白子画,你若敢为你门中弟子伤她一分,我便屠你满门,你若敢为天下人损她一毫,我便杀尽天下人!”(Bai Zi Hua, if you dare harm her for your sect, I will slaughter your entire sect. If you ruin her for the world, I will massacre the people of the world!)有多少人是被这句圈粉了?

以上就是小编从《花千骨》中整理出来的几则台词,不知道是否打动了你?欢迎留言讨论,如果有相关翻译业务,可以报我的名号,有优惠的哦!


文章来源:http://zhixingfy.com/term/699.html

上一篇:翻译应该坚持“墨守成规”?网友:应该莫守

下一篇:北京烤鸭翻译成“Peking duck”,那“臭豆腐”呢