自1978年改革开放以来,出国留学这一热潮便没有再下去,当初很多人出国留学之后,就选择在国外定居,但随着国家综合实力的增加,很多人纷纷回国发展,据统计在去年我国留学人员总数是66.21万人,比2017年增加5.37万人,虽然现在选择出国留学不再像前几年那么复杂,很多学生都是有机会选择出国深造,但是“留学生”的身份在国人之间还是有一定的地位,对于父母来说,孩子是留学生可以成为他们炫耀的资本,很多同龄人也以有一个留学生的朋友而感到与众不同,读者小倩向知行翻译讲述自己作为留学生回国后的种种尴尬。
首先,小倩趁假期回家探亲时,当她一回到家看到满屋的亲戚朋友有些傻眼,原来当她告诉父母自己要回来探亲时,父母为了向亲戚炫耀,便挨个打电话把小倩的七大姑,八大姨全给请到家里,目的就是让他们知道自己的孩子有多优秀,面对父母的这种做法小倩虽然不悦,但也不好说什么,吃完饭之后,大家坐在客厅闲聊时,母亲故意把电视调到一个英文节目,然后让小倩给大家翻译,结果小倩翻译得磕磕巴巴,这时父母觉得很丢脸,在送走亲戚后,他们用指责的语气说:“国外读了这么久的书,连英语都说不好,真是白花钱了”,面对父母的奚落,小倩心里非常委屈。
第二天,同学小颖得知小倩回国便约着出去吃饭,两人吃完饭后,小颖说想请小倩帮忙翻译一份文件,小倩本来不想答应小颖,但是小颖一直说着拜托的话,小倩只好应了下来,接下来的几天里,小倩非常努力地帮小颖翻译文件,当小倩把翻译的文件交给小颖不到半天就接到电话,小颖一上来就说:“还亏你留过学呢,翻译的文件里面有好多错误,害得我被领导批评。”说完挂断了电话,此时小倩心里更加委屈。
其实,知行翻译觉得小倩的遭遇应该是很多留学生的真实写照,之所以会遇到这种误会,知行小编认为是很多人误解了出国留学的意义,出国留学并不是为了学习外语,而是为了体验和国内不同的生活观,价值观,并且从中启发而修正自己的世界观,并且运用自己的世界观去潜移默化地帮助身边的人,这才是留学的真正目的。还有一点就是很多人潜意识地认为只要会外语就可以做翻译,这是一种非常不可取的态度。
某高校外语系主任说过这一句话:“翻译是一门学问,而不是简简单单的直译,文字的推敲,句法的机构都有诸多专业性,能够读懂是一回事,能够翻译好又是另一回事”。因此不要以为只要会外语就能做翻译,岂不是国内绝大多数人都可以做翻译了,毕竟从上个世纪80年代末期开始,我国已经把英语作为第一外语进行学习,很多人学习英语都超过10年以上,可为什么能够成为做翻译的人还是极少数呢?因为翻译需要以外语为基础,经过不断的培训和练习可以地。
最后,知行小编奉劝各位,不要随便麻烦出国留学的朋友帮你翻译内容,更不要凭借自己出国留过学,就私自帮别人翻译,这样做的后果于人于己都不好,俗话说“没有金刚钻,不揽瓷器活”。