市场上翻译公司报价有怎样的收费标准呢?翻译服务的收费高低又会受到 哪些因素的影响呢?不妨一起来了解一下。每个行业都有自己的标准,翻译公司 翻译报价也是有一个基本的标准的,但是这些翻译报价往往只是一个参考的价格 ,会根据客户的具体情况和要求而变动的,今天,知行翻译就和跟大家谈一谈影 响翻译报价的因素都有哪些?
首先,我们先把笔译和口译项目区分开来,精细化区分之后才可以了解的 更清楚。
现今的翻译行业翻译价格与翻译价值基本对等的。在正规翻译公司,对翻 译稿件分成了四类,即正式文件、一般材料、参考资料、内容概要,质量要求是 递减的,当然翻译价格一般也是递减的。
一般来说,英语翻译价格在130RMB以下/千字的为低端价位,250RMB以上/ 千字的为高端价位,350rmb以上/每千字为出版级别价位。质量的优劣与投入的人 力资源多少和管理水平高低直接成正比。
笔译的翻译报价主要取决于文件的用途、文件的类型、翻译的语种、稿件 的专业程度、交稿时间、资料总量以及排版等因素。
口译主要有三种形式:一般分为口译陪同类、交替传译与同声传译。
口译的翻译报价主要取决于翻译的语言、翻译的场合以及翻译的专业性等 因素。
还有一个影响翻译价格的因素就是加急翻译。如果客户要求在更短的时间之内交稿,这样的情况肯定会比翻译公司预先给出报价要高出一些。这些额外高出的费用,也主要是用于翻译公司给译员加班赶稿的费用中了。
正所谓一分钱一分货。对翻译来说,这其中的差别是很大的。所以建议还是 不要贪小便宜哦,以质量为主比较好。当您只注重于最低的报价而忽略公司的资 质和正规性时,那么最终可能得不偿失,既浪费了宝贵的时间,翻译质量还差强 人意!更甚且又需要另寻翻译公司返工,支付更多也不无可能。
注:(知行翻译文件报价均包含:翻译+校对+终审+排版+终身质保+正规机打 发票)
知行翻译致力于成为中国人工翻译服务第一品牌,是一家全国信誉排名的翻 译公司。在每一种语言、每一类口译项目上都严格遵循的行业标准的价格区间, 坚决维护行业良性发展,坚决保证客户稿件的翻译质量!以最严格的翻译审校流 程要求自己,只为客户提供高水准、高品质、高性价比的翻译服务。