想要学好意大利语,北京翻译公司认为要掌握这四个基本功_行业动态_资讯动态_知行翻译_知行翻译
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

想要学好意大利语,北京翻译公司认为要掌握这四个基本功

编辑:知行翻译   浏览量:0    时间:2024-04-01

         作为伟大的文艺复兴文化的媒介,意大利语曾经对西欧其它语言起过深刻的影响。而且作为较早成熟的“拉丁语方言”,意大利语在语法上保持了“拉丁语”的大部分特点,我国著名作家朱自清在散文《威尼斯》中称赞意大利语是世界上发音最纯粹的语言,这主要是因为意大利语有着独特的发音习惯和语法特点。在中外经贸合作越来越频繁的当下,对意大利语翻译服务的需求也在逐年地增加,趁这个机会,北京翻译公司就和大家分享一下在学习意大利语时,应该掌握这四个基本功。

         首先就是“听”。众所周知,其实并不是一件简单的事情。要知道意大利人说话的语速是比较快的,加之方言众多,不同地区的人在讲话时,多少都会带着一定的口音方言以及当地的习语俗语,所以一时之间会觉得难以判断其所表达的含义。当然了,我们在进行交流的时候,也不用过分害怕对方的口音,只要集中精神去适应对方的发音习惯,同时重点抓住他们说话中的动词,从中便能理解其所表达的大概含义了。

         其次就是“说”。会说意大利语是不难的,难的是能把意大利语说好。如果在说意大利语的时候能保证流利且不带中国的口音,就已经是很难能可贵的了。如果再能够在避免犯一些常见的语法错误,则更是高人一筹。其实,经过长时间地和意大利人接触相处,还能学会不少地道的表达方式和方言,偶尔加入自己的词汇库中,在对外交流中也不失为一个法宝。

证件翻译+盖章

         再者就是“读”。由于意大利语动词的形式变化多端,因此需要在不断的阅读中积累经验,逐渐的提高阅读的速度和阅读的技巧。刚开始接触意大利语的时候,在阅读中最忌讳的就是不懂装懂,所以必须要精确的理解每个词的含义,并尽可能掌握其用法。不过在学习了一段时间之后应当提倡不懂装懂的状态,即不用刻意地去理解每个词的精确意思,而是要把注意力放在掌握整段文章或全篇文章的意思上。

         最后就是“写”。不可否认的说,用意大利语写文章并不是一件容易的事,因为在写意大利语文章时,不但要熟悉意大利语的语法规则,还要对意大利国家的文化和语言习惯有透彻的了解。任何的疏忽或者用词不当都有可能破坏整篇文章的美感。

        以上内容就是学习意大利语必备的四项基本功,希望对那些想要学习意大利语的朋友们有所帮助。

文章来源:https://zhixingfy.com/industries/2501.html

上一篇:北京翻译公司:想要胜任图纸翻译工作,就应该注意这三点内容

下一篇:没有了