最全婚姻周年英语翻译称谓
1st Year: Paper or Clocks
2nd Year: Cotton or China
3rd Year: Leather or Crystal
4th Year: Fruits and Flowers
5th Year: Woodenware
6th Year: Candy
7th Year: Wool or Copper
8th Year: Bronze or Pottery
9th Year: Pottery or Willow
10th Year: Tin or Jewelry

11th Year: Steel
12th Year: Silk or Linen
13th Year: Lace or Furs
14th Year: Ivory or Jewelry
15th Year: Crystal or Watches
20th Year: China or Platinum
25th Year: Silver
30th Year: Pearl
35th Year: Coral or Jade
40th Year: Ruby
45th Year: Sapphire
50th Year: Golden
55th Year: Emerald
60th Year: Diamond
75th Year: Diamond
这是我看到的最全的婚姻周年英语翻译称谓。最高称谓是60周年及以上都是Diamond。
但有些问题我也没有搞不懂,如为什么2周年和20周年都可以称China,3周年和15周年都可以称Crystal,10周年和14周年都可以称Jewelry。也许是不同的地域或国家有各自不同喜好的称谓。
专业翻译机构哪家强?知行翻译深耕人工翻译领域,提供多语种、全行业高品质翻译服务!
【核心优势】
✅ 专业人工翻译:坚持人工精译,拒绝机翻,确保译文精准流畅
✅ 多语种覆盖:英语、日语、德语、西班牙语、俄语、法语、葡萄牙语、阿拉伯语等数十种语言
✅ 全行业解决方案:
▪ 医学翻译(临床试验、论文、病历)
▪ 医疗器械翻译(说明书、认证文件、申报资料)
▪ 法律文件翻译(合同、协议、诉讼材料、标书)
▪ 机械翻译(技术手册、图纸)
▪ 信息技术翻译(软件本地化、技术文档)
▪ 矿业翻译(勘探报告、设备资料)
【服务承诺】
�� 严格保密体系,保障客户数据安全
�� 资深译员团队,行业经验5年以上
�� 24小时响应,支持加急服务
选择知行翻译,让专业翻译为您的全球业务赋能!
(翻译专线:010-68812830 免费热线:400-808-0506)