知行翻译:“white crow”翻译成中文是什么?_翻译知识_资讯动态_知行翻译_知行翻译
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

知行翻译:“white crow”翻译成中文是什么?

编辑:知行翻译   浏览量:0    时间:2026-06-12

从字面意思来看,“白衣天使”其实就是穿着白色衣服的天使,“穿…颜色的衣服”一般用“in+颜色”表示,比如“in white”(穿白色衣服)、“in red(穿红色衣服)”,因此“白衣天使”可以翻译成“angel in white。”例句:We call the nurses and doctors as angels in white.(我们把医生护士们叫成白衣天使。)

借这个机会,知行君再给大家分享几个与“white”有关词汇的正确表达,比如“white day”,这个词汇可不能直接翻译成“白天”,其实它是指西方的“白色情人节”(3月14日),而且在西方人看来,“white”代表纯洁、幸福,所以“white day”也可以翻译成“黄道吉日、良辰吉日”。例句:They chose a white day for their engagement.(他们选择了一个吉日订婚。)


和“white day”对应的词汇是“white night”,英语词典中对“white night”的解释是A night without sleep or without full darkness, as during the summer in high latitudes.

简单来说就是指不眠之夜,也可以指真正的白夜,比如在夏季高纬度地区所见的现象,比如夏至的时候北极就是极昼(一天24小时都是白天,没有黑夜。)例句:Don't drink too much coffee, or you will spend a white night.(别喝太多咖啡,不然你会度过一个不眠之夜。)

再说一下“white crow”,从字面意思应该翻译成“白色乌鸦”,但实际并非如此,俗话说“天下乌鸦一般黑”,这是因为在日常生活中,我们所见到的乌鸦大都是黑色,白色的乌鸦极其少见,因此“white crow”的意思是指“罕见的事物,稀有的事物。”
例句:What a white crow it is.(这真是个罕见之物。)

最后,知行君问大家一个问题,“white elephant”应该怎么翻译?不知道有多少会直接翻译成“白象”。请在评论区留言,让知行君看到。

专业翻译机构哪家强?知行翻译深耕人工翻译领域,提供多语种、全行业高品质翻译服务!

【核心优势】
 专业人工翻译:坚持人工精译,拒绝机翻,确保译文精准流畅
 多语种覆盖:英语、日语、德语、西班牙语、俄语、法语、葡萄牙语、阿拉伯语等数十种语言
 全行业解决方案
医学翻译(临床试验、论文、病历)
医疗器械翻译(说明书、认证文件、申报资料)
法律文件翻译(合同、协议、诉讼材料、标书)
机械翻译(技术手册、图纸)
信息技术翻译(软件本地化、技术文档)
矿业翻译(勘探报告、设备资料)

【服务承诺】
�� 严格保密体系,保障客户数据安全
�� 资深译员团队,行业经验5年以上
�� 24小时响应,支持加急服务

选择知行翻译,让专业翻译为您的全球业务赋能!
翻译专线:010-68812830  免费热线:400-808-0506

文章来源:https://zhixingfy.com/knowledge/1601.html

上一篇:知行翻译:不要随便称呼女性为“woman”

下一篇:知行翻译:“dog days”翻译成中文是什么?