|
企业简介
|
新闻动态
|
售后服务
|
人才招聘
|
常见问题
|
免费报价
24小时业务专线-
400-900-6567
找翻译
|
首 页
关于我们
专业笔译
口译服务
证件盖章
行业方案
翻译语种
业务拓展
服务指南
联系我们
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。
当前位置:
首页
>> 资讯动态
¦
公司新闻
¦
行业动态
¦
翻译知识
¦
常用术语
工程技术口译的特点有哪些?知行翻译总结了这四个
2022-10-24 来源:
知行翻译
随着中外合作交流的领域不断扩大,越来越需要造就一批能熟练处理工程技术难题的技术口译人员。所谓工程技术口译就是将一种工程技术语言通过瞬间听入、理解、记忆,转译成另一种工程技术语言的费神耗力的脑体交织的辛苦劳动。在整个口译过程中,要全神贯注地倾听双方发言,抢记谈话的核心内容,及时地用正确的语意、流畅的语言和贴切的用词由一方转达给另一方,工作之艰辛是人人皆知的。今天知行翻译公司就和大家分享几个工程技术口...
查看详情 >>
知行翻译:关于北京会议翻译服务,这几点需要知道
2022-10-21 来源:
知行翻译
北京,不仅是我国的首都,也是国家中心城市、超大城市,更是国家批复确定的中国政治中心、文化中心、国际交往中心和科技创新中心。随着中外交流越来越密切,国际会议召开也愈加频繁,这其中自然离不开会议翻译服务,北京常见的商务口译服务涵盖研讨会翻译、交流会议翻译、展览/博览会翻译、发布会翻译等。 一般情况下,会议翻译服务需要译员临场的高度专注和上场前的充分准备,会议翻译分为同声翻译和交替翻译两...
查看详情 >>
知行 翻译:怎么挑选满意的技术文档翻译服务
2022-10-20 来源:
知行翻译
大家需要明白技术文件一般是指公司的产品设计图纸,各种技术标准、技术档案和技术文档等。准确的技术资料翻译可以帮助用户快速、正确、合理地使用产品。随着中外交流越来越频繁和深入,同国外公司合作时经常会遇到一些需要翻译的文件,为了保持技术文件翻译的正确性和完整性,需要专业性强的译员来进行翻译,但是面对复杂的国内翻译市场,想要挑选到合适的技术文件翻译公司并不容易,知行翻译公司认为可以从以下几点作为参考条件。...
查看详情 >>
知行翻译:怎么找专业的北京韩语翻译公司
2022-10-20 来源:
知行翻译
中韩合作越来越广泛,但是中韩语言交流存在很大的差异,因此韩语翻译的市场需求很高,提供韩语翻译的翻译公司也在不断增加,不过我国的翻译市场较为混乱,真正专业正规的韩语翻译公司却不多,对于一个跨国企业而言,翻译的好坏会直接影响到企业的利益,那么应该怎么找专业的北京韩语翻译公司呢?知行翻译公司认为可以从以下几个方面进行考虑。 首先,应该从韩语翻译服务的质量入手。韩语翻译服务和任何其它产品和...
查看详情 >>
知行翻译:关于人工翻译服务,您了解多少?
2022-10-20 来源:
知行翻译
翻译是不同语言社会的交流工具,通过转述语言文化信息,促进双方政治、经济和文化交流和进步。作为一种跨文化交流活动,翻译应该充分重视语言中的文化因素,注意不同文化间的相似和差异,因为这种文化差异影响着翻译活动的范围和方式,制约着翻译内容的呈现和翻译策略的选择。而人工翻译主要指通过人工的方式将一种语言转化成另一种语言的行为,主要区别于机器翻译,是一种可人为控制翻译质量的方式。 随着互联网...
查看详情 >>
知行翻译:关于同声传译服务,这几点需要知道
2022-10-20 来源:
知行翻译
我们都知道同声翻译又称同声传译,是各类国际会议中常常用到的口译翻译服务,译员坐在隔音的翻译间内,利用同声传译设备,一边通过耳机收听发言人的发言,一边几乎同步地将发言人所表达的全部信息完整、精准地口译翻译,翻译后再通过专用设备传输到参会人员。正常情况下由两至三名译员轮换进行,能保证演讲或会议的流畅进行。 随着全球形势的回暖,国际往来开始密切起来,在这个过程中自然离不开翻译服务,相比较...
查看详情 >>
知行翻译:正规翻译公司的翻译流程是什么样的?
2022-10-20 来源:
知行翻译
随着全球经济一体化进程不断加快,我国的对外开放不断深化,翻译公司在这个过程中发挥着越来越重要的作用。据不完全统计,目前我国在册的翻译公司数量早已突破万余家,然而翻译质量却是参差不齐,这让很多有需求的客户在挑选翻译公司陷入两难境地。直白来说,翻译公司存在的目的就是给客户解决问题,为客户提供专业的翻译服务方案。然而作为一个正规的翻译公司都会有专业的翻译流程,严格按照翻译流程来一步一步解决客户的问题。所...
查看详情 >>
知行翻译:怎么挑选合适的德语翻译公司
2022-10-20 来源:
知行翻译
根据德国联邦统计局公布的数据显示,中国连续第六年成为德国最重要贸易伙伴,这表明了中德贸易的重要性。2021年,德国和中国双边贸易额达2454亿欧元,较2020年增长15.1%。即使受新冠肺炎疫情影响,德国对华贸易额在2020年也增长了3.5%,并未像德国与其他国家的贸易那样在2020年出现负增长。在过去的十年间,中德双边贸易额实现了大幅增长,这得益于中欧班列的蓬勃发展。 随着中德贸...
查看详情 >>
知行翻译:怎么才能挑选到满意的医疗翻译服务
2022-10-20 来源:
知行翻译
不得不说,自改革开放以来,我国在各个领域的发展都非常迅速,不过仍旧跟西方发达国家存在差距,比如在医疗领域。我们可以看到西方发达国家在疾病治疗方面所具有的技术是非常先进的,也正是因为这样的原因,有很多病患都希望获得西方国家的治疗,在这种状态下采用远程医治的方式还是较有效果的,而且更加便捷,在这种状态下就必然会涉及医疗翻译。 对于病患而言,如何选择满意的医疗翻译变得很重要。知行翻译公司...
查看详情 >>
知行翻译:怎么才能挑选到满意的北京翻译公司?
2022-10-20 来源:
知行翻译
随着中外贸易合作交流愈加频繁,也为了能够有效地拓展市场,避免在国内的内卷竞争,越来越多的企业都积极将产品销售到海外,不论是出口产品或是和海外的企业合作,还是自主拓展海外市场,都需要翻译服务。而且大多数企业都没有专业的翻译部门,因此在需要翻译服务时,自然需要选择与翻译公司进行合作。今天知行翻译公司就和大家聊聊在挑选北京翻译公司时都需要注意什么。 首先,在挑选北京翻译公司的过程中,需要...
查看详情 >>
知行翻译:怎么才能挑选到合适的合同翻译公司
2022-10-14 来源:
知行翻译
从发展历程上来说,合同是适应私有制的商品经济的客观要求而出现的,是商品交换在法律上的表现形式,商品生产以后,为了交换的安全和信誉,人们在长期的交换实践中逐渐形成了许多关于交换的习惯和仪式。从定义上来说,合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议,依法成立的合同,受法律保护,依法成立的合同,仅对当事人具有法律约束力,但是法律另有规定的除外。 在国际贸易往来如此密...
查看详情 >>
知行翻译:在翻译德语说明书时,需要掌握这些翻译技巧
2022-10-14 来源:
知行翻译
我们知道说明书是以应用文体的方式对某事或物来进行相对的详细描述,方便人们认识和了解。说明书的核心要求就是不能为了达到某种目的而夸大产品作用或性能,说明书应该全面地说明事物,不仅要介绍其优点,同时还要清楚地说明应该注意的事项和可能产生的问题,并且说明书可根据实际情况需要,使用文字、图片、图表等多种形式,以期达到更好的说明效果。 随着中德两国贸易往来越来越密切,合作领域也越...
查看详情 >>
知行翻译:在进行标书翻译工作时,应该注意这些内容
2022-10-12 来源:
知行翻译
在以前的文章中提到过,标书就是由发标单位编制或委托设计单位编制,向投标者提供对该工程的主要技术、质量、工期等要求的文件。大家需要明白标书是招标工作时采购当事人都要遵守的,具有法律效应且可执行的投标行为标准文件。和其它文件相比,标书的逻辑性很强,而且不能前后矛盾,模棱两可;用语一定要精炼、简短,同时还需要注意的是,标书也是评标最重要的依据。 随着国际往来愈加密切,翻译标书...
查看详情 >>
知行翻译:在进行医学论文翻译时,需要注意这几点
2022-10-12 来源:
知行翻译
医学论文属于科技论文的一个分支学科,是报道自然科学研究和技术开发创新性工作成果的论说文章,更是阐述原始研究结果并公开发表的书面报告。常见的医学论文格式由题名、作者署名、摘要、关键词、正文、参考文献和附录这几部分组成,其中附录部分可有可无。随着国家学术交流越来越频繁,医学论文的翻译工作也显得尤为重要。 知行翻译公司需要提醒一点,医学论文的翻译工作,除了需要有专业的翻译技巧...
查看详情 >>
共2570条
第一页
上一页
56
57
58
59
60
61
62
63
64
下一页
最后一页
最热文章
北京翻译公司:怎么才能挑选到合适的日语翻译公司
在进行翻译工作时注意这几个问题,知行君认为很有必要
知行翻译:工程建筑翻译的这3点,你知道吗?
知行翻译公司:怎么才能做好产品说明书翻译?
想要胜任韩语翻译工作,北京翻译公司认为这4点很重要
在找生物制药翻译服务时,北京翻译公司认为要注意这4点
最新更新
翻译标准
翻译过程(1):理解
翻译过程(2):表达
翻译中的选词
专有名词的翻译
一般词汇的词义引申
浅谈中西文化的“富贵”观
知行浅谈当今社会需要什么样的翻译人才呢