|
企业简介
|
新闻动态
|
售后服务
|
人才招聘
|
常见问题
|
免费报价
24小时业务专线-
400-900-6567
找翻译
|
首 页
关于我们
专业笔译
口译服务
证件盖章
行业方案
翻译语种
业务拓展
服务指南
联系我们
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。
当前位置:
首页
>> 资讯动态
¦
公司新闻
¦
行业动态
¦
翻译知识
¦
常用术语
“big apple”=“大苹果”?我又一次被嘲讽了
2018-09-07 来源:
知行翻译
前几天,上初中的侄子跟我抱怨他在上课的时候,英语老师问他big apple是什么意思,侄子不假思索的回答大苹果,我听完他的答案也点点头,示意他回答的正确,可是侄子哭丧的说是错的,当...
查看详情 >>
摩根.弗里曼再发声明以证己身,老戏骨该何去何
2018-09-07 来源:
知行翻译
近日,美国的上帝摩根.弗里曼摊上大事儿了,这件事让他80年的人生面临被毁于一旦的危险,事情起因源于美国有线电视新闻网(CNN)报道好莱坞知名影星摩根.弗里曼被人指控性骚扰,人数多...
查看详情 >>
《雪国》背后的主人是一对夫妻,他们影响了现
2018-09-07 来源:
知行翻译
问渠哪得清如许,为有源头梅影来这句诗来形容我国知名的日本文学研究专家,翻译家叶渭渠先生和他的太太唐月梅这对学者伉俪最为合适,1929年叶渭渠出生在越南湄公河畔的华人聚居区,...
查看详情 >>
村上春树:翻译需要学会取舍,人工智懂吗?
2018-09-07 来源:
知行翻译
翻译这东西,原本就是将一种语言‘姑且’置换为另一种语言。哪怕再认真再巧妙,也不可能原封不动。翻译当中必须舍弃什么方能留取保住什么。所谓‘取舍选择’是翻译工作的根本概念。”...
查看详情 >>
《射雕英雄传》的译员是中国人,这下还担心吗
2018-09-07 来源:
知行翻译
提起金庸,大家肯定记得那句顺口溜“飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳”,金庸是我国知名的武侠小说作家,也是香港的“四大才子”之一,2018年2月,他的《射雕英雄传》正式上市,译者就...
查看详情 >>
《西游记》中,谁是唐僧的翻译人员呢?
2018-09-07 来源:
知行翻译
《西游记》中唐僧从东土大唐不远万里千万灵山取经,途经南赡部洲到西牛贺洲,这期间肯定避免不了交流,可是语言不通的唐僧师徒四人如何跟西牛贺洲的人们进行交流呢,谁来给他翻译呢?...
查看详情 >>
NBA在闽南语里被翻译成了这样,你知道吗?
2018-09-07 来源:
知行翻译
说到NBA球员,不得不提的就是“篮球之神”迈克尔-乔丹,在闽南语里,迈克尔-乔丹却被翻译成了“米高-佐敦”,这名字乍一听是不是还挺酷的,而“小飞侠”科比-布莱恩特,被他们翻译成了...
查看详情 >>
妙光法师佛系英文,网友直呼:“信,达,雅”
2018-09-07 来源:
知行翻译
此前,网上有这样一则关于招聘对学历的要求,甚至去出家当个和尚,都要求大学本科学历,而且还要求英语过6级,这则招聘要求在网上被炒的非常热,小强不免感叹自己连出家当和尚都不够...
查看详情 >>
汶川地震十年,你还是不知道这些事
2018-09-07 来源:
知行翻译
2008年5月12日(星期一)14时28分04秒,一声巨响,四川省阿坝藏族羌族自治州汶川县映秀镇与漩口镇交界处发生地震,面波震级达8.0Ms,矩震级达8.3Mw,严重破坏区域超过10万平方米。...
查看详情 >>
“where is john”=“厕所在哪”
2018-09-07 来源:
知行翻译
“green hand”,乍一看,我们直译为“绿手”,可它实际的意思却是“新手”,再比如“bad apple”,字面意思就是“坏苹果”,但是它真实的意思却是“坏蛋”。...
查看详情 >>
83版《搭错车》的“哑叔”去世,享年87岁
2018-05-03 来源:
知行翻译
如何评价83版《搭错车》的优秀,这部剧中的几首经典歌曲《酒干倘卖无》《请跟我来》《一样的月光》《是否》从1983年至今,足足35年,一直都被传唱,而且这部电影也不止一次被翻拍成电影...
查看详情 >>
博鳌论坛腾讯AI同声传译被吊打?!
2018-04-16 来源:
知行翻译
作为翻译公司,我们深知人工翻译的艰辛,因此从未鼓吹过AI。然而我们发布这篇文章的目的并不是为了嘲讽,而是与腾讯一样:“我们一直认为,无论任何时候,机器从来都是人类的助手。”...
查看详情 >>
你把“You said it”翻译成“你说过”了吗?
2018-09-07 来源:
知行翻译
《唐人街探案2》已经淡出人们的视线很久了,可是,小强仍然会想起剧中唐仁对那个女警察说的话:“One word go,jia jia jia《君子一言,驷马难追》”...
查看详情 >>
你会把“cook the book”翻译成“煮书”吗
2018-10-17 来源:
知行翻译
平时,我们学习英语的过程,涉及到一些地道英语俚语的应用时,总是深受“good good study day day up”这样的“中国式英语”的干扰,面对这些非常简单的单词组合时,很容易把它直译出来,最后...
查看详情 >>
共2526条
第一页
上一页
155
156
157
158
159
160
161
162
163
下一页
最后一页
最热文章
挑选专业的英语翻译公司时,这几点要了解清楚
知行翻译:怎么选择一家靠谱的翻译公司?
北京翻译公司:想要胜任印尼语的翻译工作,这4点很重要
知行翻译:学历认证翻译为什么不能自己做?
财务审计报告应该怎么翻译?这3点值得一看!
法律文本翻译要遵循的步骤和要点
最新更新
翻译标准
翻译过程(1):理解
翻译过程(2):表达
翻译中的选词
专有名词的翻译
一般词汇的词义引申
浅谈中西文化的“富贵”观
知行浅谈当今社会需要什么样的翻译人才呢