人工翻译公司五强品牌

8月份优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

  • 自我国改革开放以来,中日双边和日本对华投资取得巨大发展,从中日双边贸易额来看,1978年两国的进出口贸易总额为50.79亿美元,2011年则达到3461.41亿美元,短短三十余年,双边贸易额增长了约68倍。再加上我国良好的投资和营商环境更是吸引了越来越多的日本企业来华发展。 作为我国的首都,北京有着得天独厚的优势,很多日资企业纷纷入驻,而且也有很多外贸企业将产品销售至日本,在这种频繁的...

  • 在全球经济一体化的时代,尤其随着国际国内市场交流与融合步伐的加快,中国翻译市场正以前所未有的速度迅猛发展。特别是中国加入了世界贸易组织,成为国际经济大家庭中的一员,以及北京奥运会的成功举办,都为翻译产业的快速发展注入了新的动力。据有关部门统计,我国有各种经济成分组成的翻译公司已经突破万余家。以咨询公司、打印社等名义注册而实际承揽翻译业务的公司更有是不计其数。 以北京为例,1998年以前...

  • 在全球经济一体化快速发展的今天,翻译服务的重要性不言而喻,然而国内的翻译市场也比较混乱。大家应该知道翻译质量直接影响着信息传递的准确性,在人们的日常生活以及商业运营中,信息传递的准确与否,是否起到良好的沟通,这都直接关系到客户的个人利益和经济利益。 诚然,每个客户都希望自己的资料能翻译的又专业又好。客户在选择翻译公司这件事情上,要花费很多精力和时间。报价低的商家,客户担心翻译质量没法保...

  • 大家应该知道翻译公司是一种从事为各企事业单位或个人等提供各种语言翻译服务的商业机构。在中国随着改革开放事业的进行,中外文化交流,中外经济合作愈来愈广泛,翻译的需求也愈来愈多,翻译公司也随之像雨后春笋般涌现。然而纵观国内外企业各个行业中的佼佼者,我们不难发现所有成功的案例都不乏共同之处,那就是一切为客户着想。 我们也不难发现,打着这样旗号的企业并不在少数。但是在这样漂亮外套之...

  • 最近有不少语言专业的大学生在后台咨询关于翻译行业的前景,他们也会分享自己通过各种渠道了解的关于翻译行业的情况,在他们眼中翻译行业是很有前景的,而且算得上是一份体面,高薪的职业。对于他们的描述,作为在翻译行业摸爬滚打数十年的北京翻译公司想说的是,所有羡慕翻译行业的人都只看到了表面的风光,不了解他们在背后付出的劳动。 在整个翻译行业中,凡是翻译做得出色的人,再去从事别的工作也会出色。因为一...

  • 随着中国对外交流的不断深入,作为跨国交流桥梁的语言作用越来越明显。据不完全统计,目前我国在岗聘任的翻译专业技术人员近十万人,而以不同形式从事翻译工作的人员更是不计其数,随着全球经济一体化和“一带一路”战略构想的不断深化,翻译服务的缺口也会越来越大,所需要的翻译人员也会剧增。 不过,很多人认为翻译职业就只是熟练掌握一门外语而已,对翻译职业存在诸多误解。北京翻译公司认为具备一门外语只是成为...

  • 从字面意思来看,专利就是指专有的权利和利益。现在一般是由政府机关或者代表若干国家的区域性组织,根据申请而颁发的一种文件,这种文件记载了发明创造的内容,并且在一定时期内产生一种法律状态,即获得专利的发明创造在通常情况下只有经过专利权人许可才能予以实施。随着中外经贸往来愈加密切,国际专利的申请工作显得尤为重要,这自然离不开专利翻译服务。 和普通的文件翻译服务相比,专利翻译服务有较高的工作难...

  • 对于大多数人来说,在进行论文撰写的时候参考文献是必不可少的一部分,它还是文章或者著作等写作过程中参考过的文献,按照国家现行标准,参考文献还被定义成为撰写或编辑论文和著作而引用的有关的文献信息资源。 随着中外文化交流地不断深入,现在很多论文在进行翻译的时候也要进行参考文献翻译,参考文献的翻译工作对一篇论文来说是非常关键的,对于搞学术研究的人员来说也是很重要的,只有进行很好的参考文献翻译才...

  • 在经济高速发展和对外改革开放不断深化的当下,中国的翻译市场迎来迅猛发展,翻译公司也如雨后春笋般地出现了,所谓翻译公司就是指以营利为目的,从事商业的翻译经营活动并为客户提供翻译服务的企业或者实业,其主要形式为有限责任公司和股份有限公司。据不完全统计,我国在册的翻译公司早已突破万余家,以文化咨询、技术等形式注册,实际从事翻译服务的更是不计其数。 面对如此庞大的翻译公司数量,再加上国内的翻译...

  • 不得不说,法律翻译是翻译中的高端服务,它主要服务律师,外资企业,进出口公司等社会上层群体,质量要求和技术难度都相当高。作为法律语言学主要研究内容之一,包括口译和笔译,在国内、国际社会生活中将起日益重要的作用。法律翻译工作除了对译员及相关的条件提出较高的要求外,还受制于法律语言本身的特点。 随着中外经贸合作往来愈加密切,国际法律翻译服务的需求也与日俱增,要知道在法律翻译领域中,需要具有扎...

  • 大家都应该知道,企业简介是指通过文字和图片资料向社会公众介绍企业基本情况和经营战略的文案。主要介绍企业名称、企业的法律性质、开办地址、设立时间、所属行业、注册资金、建筑面积、技术装备条件、生产经营范围、主要产品结构、企业发展战略、经营理念等情况。 和其它普通宣传类文件不同的是,企业简介具有很强的客观性、实用性和誉美性,因此在翻译企业简介时需要特别注意,而且随着中外经贸合作关系越来越密切...

  • 在全球经济一体化的时代,尤其随着国际国内市场交流与融合步伐的加快,中国翻译市场正以前所未有的速度迅猛发展,而且我国在册的翻译公司也早已突破万余家,翻译从业人员也突破了百万大关,因为翻译行业发展过于迅猛,导致行业规范不健全,使得翻译从业人员的质量良莠不齐,更让人生气的是,不少投机者也纷纷踏入翻译行业,他们采用恶意低价竞争的方式搅乱市场,致使整个翻译行业混乱不堪。 曾有业内人士表示:“这个...

  • 在古典文学中,论文一般是指交谈辞章或交流思想,而当代,论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。它既是探讨问题进行学术研究的一种手段,又是描述学术研究成果进行学术交流的一种工具。它包括学年论文、毕业论文、学位论文、科技论文、成果论文等。 随着中外交流的不断深入,论文变得尤为重要,和西方发达国家相比,我国有很多领域都需要学习,在这个过程中为了学习国外先进成...

  • 随着国际工程合作日益加强,无论是国内企业还是国际企业,在参与国际工程的招标或投标过程中,都需要翻译其招标书、投标书以及公司的相关材料,包括公司的资质证书、公司财务文件以及章程等。同时,部分国内工程项目的文件也都需要翻译,包括世行、亚行、日本协力银行、国际金融组织、外国政府或公司投资贷款的项目等。 然而,大多数的工程公司没有配备专业的工程翻译人员,或翻译人员翻译水平不高,不能在短时间内...

首页

口译服务

文档翻译

证件翻译

行业领域

翻译语言

关于报价

关于我们

Copyright © 2022 "知行联合翻译公司"

京ICP备15000569号-2版权所有

版权所有