|
企业简介
|
新闻动态
|
售后服务
|
人才招聘
|
常见问题
|
免费报价
24小时业务专线-
400-900-6567
找翻译
|
首 页
关于我们
专业笔译
口译服务
证件盖章
行业方案
翻译语种
业务拓展
服务指南
联系我们
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。
当前位置:
首页
>> 资讯动态
¦
公司新闻
¦
行业动态
¦
翻译知识
¦
常用术语
一般英文药品广告标题的制作要求
2017-02-09 来源:
知行翻译
1.投公众之所好,并使之能实际受益 人们总是怀着某种期望来阅读广告的,所以广告制作者们必须设法满足公众的这种心理要求,只有能给公众带来切实利益的广告才能收到预期的效果...
查看详情 >>
中药说明书的翻译问题
2017-02-09 来源:
知行翻译
虽然中西药品说明书在结构上不尽相同,但在翻译中医药品说明书时,我们应在语言(即表达)方面尽量使用英语中的通行说法。这无疑有助于读者较快、较好地理解中医药品说明书。 同...
查看详情 >>
英语药品说明书的内容结构
2017-02-09 来源:
知行翻译
1.药物名词 药品说明书上一般均用商品名,即由生产厂商命名并向该国 专利局或商标局注册核准专用的商品名。其右上角标有R符号, 表示注册商标。 2.性状 表达性状的常用标题有De...
查看详情 >>
使英译的中医学文章简洁明了可采用的方法
2017-02-09 来源:
知行翻译
一、用英语的一个名词去对译汉语的一个词组 汉语的一个词组在译成英语时,在很多情况下都不再是一个词组, 而是一个名词。一些译者不懂得这一点,甚至将中文的一些 词组译成了...
查看详情 >>
英语医学论文附录的写法
2017-02-09 来源:
知行翻译
附录一般包括感谢(acknowledges)和参考文献两部分,对其书写方式各刊物虽有不同的要求, 但大致有一个统一的模式。 1.感谢 论文之后可根据实际情况,对给予该项研究或论文的撰写提...
查看详情 >>
英语医学论文正文的写作要求
2017-02-08 来源:
知行翻译
英语医学论文正文一般包括引言、实验部分、实验结果及讨论和结论四大部分。 理论探讨、病案报道及综述性的文章的写法与其不尽相同。关于这个问题我们将在下文中举例介绍。 一...
查看详情 >>
医学论文摘要中的时态与语态问题
2017-02-08 来源:
知行翻译
1.语态 关于科技英语的语态问题,学术界的分歧比较大。传统的观点 认为科技文章应注重客观事实的叙述,故应避免使用第一和第二 人称。 这种观点现在仍很流行。但也有人反对这种...
查看详情 >>
英语医学文章摘要写作中应注意的问题
2017-02-08 来源:
知行翻译
1.文摘时态的使用与所叙述的内容的现时状态结合起来考 虑。如实验结果一般用过去时,背景与目的、结论等一般用现在时。 2.语态应尽量使用主动态。过去(包括现在)很多人都以为科...
查看详情 >>
不同摘要的格式和写作要求
2017-02-08 来源:
知行翻译
1.只叙述研究过程与结果的文摘 这是一种比较客观的写作方式,一般不加作者的评论,让事实说明问题。研究过程与结果一般用一般过去时。 2.只叙述作者结论的文摘 这种写作方式有直...
查看详情 >>
医学论文文章摘要的内容结构
2017-02-08 来源:
知行翻译
文摘一般应包含整篇论文的基本结构,包括研究方法、结果和结论。 但由于研究方法和内容的不同,摘要的结构也不尽相同,大致可以分为以下五种类型: 通报性文摘、提示性文摘、提...
查看详情 >>
传统医学文摘英语译写的字数要求
2017-02-08 来源:
知行翻译
无论是在国内还是国外,学术刊物在发表论文时一般都要附文摘。文摘是原文内容的精要摘述,是重要的二次文献。对于文摘 的基本概念,北京医科大学的韩济生教授曾就此作过专题讨...
查看详情 >>
传统医学文摘的编写规则
2017-02-08 来源:
知行翻译
文摘编写规则对文摘的编写提出了如下的具体要求: 1.要客观、如实地反映一次文献,切不可加进文摘编写者的 主观见解、解释或评论。如一次文献有明显原则性错误,可加摘者注。...
查看详情 >>
英语医学文章摘要的基本结构
2017-02-08 来源:
知行翻译
近年来,为了适应网络检索的需要,中国编辑学会及其他一些 医学学会推广一种含有四要素的结构式文摘模式。 这四要素是:目的、方法、结果、结论。我们手头的一份国内有关结构...
查看详情 >>
医学文章作者姓名与地址的书写方式
2017-02-08 来源:
知行翻译
英美人姓名有三部分构成:given name,middle name,surname。 关于人名的书写格式,不同的刊物有不同的要求。 有的杂志要求前两个名称用缩写,第三个名称(相当于中国的姓氏)用全称。 有...
查看详情 >>
共2526条
第一页
上一页
163
164
165
166
167
168
169
170
171
下一页
最后一页
最热文章
首译本与复译本
中医用语英语翻译的原则
知行翻译公司:选择翻译服务时常见的误区有哪
把“a cold fish”翻译成“寒冷的鱼”?
知行翻译公司:做法律文件翻译时需要知道哪些
什么才算是好的翻译公司?这几点可以参考一下
最新更新
翻译标准
翻译过程(1):理解
翻译过程(2):表达
翻译中的选词
专有名词的翻译
一般词汇的词义引申
浅谈中西文化的“富贵”观
知行浅谈当今社会需要什么样的翻译人才呢