知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

当前位置:首页 >> 资讯动态

  • 中医英语翻译中的理解问题2017-02-06    来源:知行翻译
  • 翻泽的第一步是理解,只有正确地理解了原文的意思,才有可能将其准确地翻译成外文。在中医翻译上,对原文的正确理解和在译文中的正确表达有多方面的要求。下面简要地谈谈与此... 查看详情 >>
  • 中医英语翻译的难点2017-02-06    来源:知行翻译
  • 中医英语翻译难,这是人所共知的事实,但究竟难在何处? 首先,中医语言本身深奥难懂,将其翻译成现代汉语亦不免有诘屈聱牙之弊,更何况译成外语? 其次,中医用语自身的规范化... 查看详情 >>
  • 中医英语翻译的基本特点2017-02-06    来源:知行翻译
  • 要学习中医 英语翻泽 ,首先得了解中医英语翻译的特点,了解它与其他科技英语翻译的异同。只有这样才能抓住本质,学习起来才能有的放矢。中医英语翻译正如中医一样,具有明显... 查看详情 >>
  • 医疗文章词性与结构翻译技巧2017-02-06    来源:知行翻译
  • 英语汉译 有特点,词类结构莫转换。 适合汉语好习惯,汉语译文要自然。 如遇特珠困难句,打破常视可互转。 名词可按动词翻,句子缩短要精拣, 切莫逐字机械译,抓住要领并不难... 查看详情 >>
  • 医疗文章增词减字翻译技巧2017-02-06    来源:知行翻译
  • 英语语序有规律,主谓宾先后表语, 唯有定状位可换,语句翻译顺自然。 调整变更其语序,为了符号汉语习, 勿可机械字对译,灵活处理句句晰。 英语定语多位居(1),多数单用位先取... 查看详情 >>
  • 医学翻译语序翻译技巧2017-01-23    来源:知行翻译
  • 英语语序有规律,主谓宾先后表语, 唯有定状位可换,语句翻译顺自然。 调整变更其语序,为了符号汉语习, 勿可机械字对译,灵活处理句句晰。 英语定语多位居(1),多数单用位先取... 查看详情 >>
  • 医学翻译定语从句翻译技巧2017-01-23    来源:知行翻译
  • 定语从句难处理,医学英语更紧密, 汉英语言差异多,功能形式语法比。 汉语用法较复杂,英语使用重译法, 从句当中引导词,“的”字处理句不差。 有时还原引导词,也可译“它”... 查看详情 >>
  • 医学文章连词翻译技巧2017-01-23    来源:知行翻译
  • 英语连词多常见,译成汉语不索繁, 注意连词多词意,上下文语定星砣。 and一词译法活(1),连词词性差异多, 分别词成“和、与、而”,多数情况不会错。 连词可当形、副词,汉语又... 查看详情 >>
  • 医学文章中介词翻译技巧2017-01-23    来源:知行翻译
  • 介词英语尤为多,用法意义亦灵活, 汉语介词数量少,译成汉句意要活, 有些介词译动词(1),因为其意有差异, from,against,with,此类介词含动意。 有的介词译连词(2),单个短语都可取,... 查看详情 >>
  • 医学文章非谓语翻译技巧2017-01-23    来源:知行翻译
  • 动词之中非谓语,医学文章多必居, 语法作用主、宾、表,宾、补、定、状样样齐。 谓语不用非谓语,汉译切记勿拘泥, 顺意成章更通畅,几种排法译意义。 动名词语常相遇(1),前面... 查看详情 >>
  • 医学句子语态翻译技巧2017-01-23    来源:知行翻译
  • 动词有种被动态,医学文章最多见, 汉语当中很少有。因此加被不顺眼。 译成被动有几种,保留主语译被、由(1), 英语为何被动多,强调行为由谁做。 医学文章句子中,多数情况无主... 查看详情 >>