自我国加入世贸组织以来,经济和贸易的全球化日益突出,越来越多的外资企业在中国立足。这也就使得越来越多的外国资料、网站、软件需要和国内需求对接,巨大的翻译市场由此形成,并使之在全球范围内保持着强劲和持续增长势头。
在我国出现巨大的翻译市场后,国内的翻译公司如雨后春笋般相继成立,据不完全统计,我国目前在册的翻译公司数量早已突破万余家,但因扩张速度过快,相应的规范制度不太完善,使得整个翻译市场较为混乱。今天知行翻译公司想和大家分享一下如果才能在众多翻译公司中挑选到满意的。
第一,可以通过查看是否有公司营业执照,不要看其宣传名字。因为现在很多机构对外都说自己是翻译公司,一定要去查看下公司营业执照。一般正规翻译公司会把自己的营业执照在自己官网上有所展示,给人一种信服感。
第二,就是查看翻译公司的规模。简单来说,看是不是正规翻译公司,可以看对方的办公场地,正规翻译公司都有一定的资金,办公地点一般都会在大厦或者写字楼里,各种设施也会比较齐全,会有自己的总机或者前台。而一些不正规的公司往往在自己家中,属于个人作坊的那种。
第三,看公司有无全职翻译。能配备全职翻译的公司必然尽可能地将业务消化于翻译公司内部,其翻译水平和翻译质量也是越来越高的,而依靠兼职翻译的公司天天换人,翻译质量难得稳定,售后服务更难保证。正规的翻译公司的外部译员资源丰富,翻译人才库维护和管理常态化,语种和学科覆盖广泛。
第四,看翻译公司的报价是否合理。俗话说“一分钱一分货、便宜没好货”,翻译本来是智力与体力相结合的耗时劳动,报酬应该比较高,如果翻译价格偏低,说明翻译公司本身不过硬,或者翻译人员缺少积极性而偷工减料,最后还是客户暗地里吃亏。
另外,判断翻译公司的正规与否,还可以通过电话或者Email咨询,判断翻译公司中对客户做出承诺的是什么样的人,其业务熟悉程度甚至其本身的语言水平,并可据此判断其承诺的可信程度。也可以在网上搜索查看该公司的负面信息是否很多,同时,看看网民对该公司的相关评价。
总的来说,如何选择正规翻译公司,其实不是一件难事。通过以上判断方法,相信需要翻译服务的客户应该可以寻找到心仪的翻译公司。