所谓营业执照,就是工商行政管理机关发给工商企业,个体经营者的准许从事某项生产经营活动的凭证。它的格式有国家市场监督管理总局统一规定,一般包括名称、地址、负责人、资金数额、经济成分、经营范围、经营方式、从业人数、经营期限等。
在中外交流如此频繁和繁荣的当下,中外企业合作越来越深入,在商务合作或者移民签证时,企业需要提供营业执照的翻译件,如果单从营业执照的翻译难度来说,算是比较简单的,但想要做好营业执照翻译却并不简单,今天知行翻译公司就简单说一下关于营业执照翻译的那些事。
首先,知行翻译公司介绍一下营业执照对翻译资质的要求。一般提供营业执照翻译的机构必须是在工商局注册的正规翻译公司,其中公司的经营范围必须包含“翻译服务。”而且必须对营业执照翻译件加盖双语翻译专用章,并且翻译专用章必须有经公安部门批准的翻译资质编码,还有就是必须提供加盖公章的公司营业执照副本复印件以及加盖公章的一眼翻译资质信息,这些要求缺一不可,否则就会被认定为无效翻译件。
其次,知行翻译公司详细介绍一下营业执照的翻译件都应该包含什么,一份完整的营业执照翻译件包含加盖翻译公司翻译专用章的翻译件;译员的人事部笔译耳机翻译资格证书;加盖公章的翻译公司营业执照复印件;还有就是译员的相关声明,具体包括译员姓名及资质证明,译员所属公司,联系信息,签名,日期等基本信息。具备这些内容才能算得上是一份完整的营业执照翻译件。
最后,知行翻译公司再简单介绍一下营业执照的翻译服务流程。一般情况下,客户与翻译公司确定翻译需求及价格后,可通过线下或线上两种方法提供营业执照,然后翻译公司收到款项后着手安排翻译并将相应的翻译资质证明翻译件通过邮递的方式寄给客户。同样的,客户也可以选择上门进行办理。
以上就是知行翻译公司关于营业执照翻译的相关介绍,总得来说,翻译一份营业执照并不难,重要的是要满足有关部门对营业执照翻译件的要求,因此知行翻译公司建议大家在选择营业执照翻译服务时,一定不能贪图一时之利,而延误相关的进度。