短短几十年间,我国的翻译市场迎来迅猛发展,据不完全统计,登记在册的翻译公司数量已经从最初的百余家,发展到如今的上万家,至于那些小的翻译作坊更是不胜其数。也正是因为翻译市场的快速发展,导致国内的翻译市场管理制度不健全,很多投机者混迹其中,他们通过恶意低价的方式来竞争,使得整个翻译市场混乱不堪。
这些资质不全的翻译公司根本没有明确的对翻译质量审校与控制流程,相比于拥有国际化翻译服务流程的正规翻译机构而言,翻译报价虽然低廉,但是译稿却没有任何质量保障,因此客户在选择翻译公司时不要盲目地以低价为主。趁这个机会,北京翻译公司就和大家分享一下怎么才能挑选到正规的翻译公司。
大家需要明白正规的翻译公司能够更好的满足市场经济对翻译速度、翻译精度、与市场经济的结合程度等要求,而这种高质量发翻译服务与正规翻译公司的整体实力规模、翻译流程、服务标准以及相关资质基础密不可分。在选择正规的翻译公司需要注意以下几个方面。
首先,在挑选翻译公司时需要查验相关资质。通常情况下,工商管理部门批准设立的正规翻译公司,拥有合法的营业执照,提供专业的语言翻译,发票与盖章等服务。而且正规翻译公司的译员都是均持证上岗,拥有包括各语种专业等级证书,翻译领域专业的CATTI口笔译证书等。
再者,在挑选翻译公司时需要查验实力和规模。国内拥有资质的正规翻译有很多,但每家翻译公司在实力与规模上都会存在一定的差异,译员团队、DTP排版团队、审校团队与其他技术类团队能够根据不同翻译项目进行资源匹配,以确保不同翻译项目能够高效进行,为客户提供更全面的语言翻译服务。
最后,在挑选翻译公司时需要查验服务内容。语言翻译一般主要分为笔译和口译两种,但根据不同的客户需求还可能会涉及多媒体视频听译、远程口译、译员外派以及多语种大数据采集与标注等服务,而不同正规翻译公司因为实力、规模以及服务体系的差异,服务内容也不一样,客户在选择时可以留意翻译公司所提供相关的服务内容与案例。
虽说国内翻译公司基本都是拥有资质的翻译机构,但整体的实力与服务方面仍会存在一定差异,客户可进行多方面对比以选择适合自己的语言翻译服务供应商,翻译报价也是挑选翻译公司的因素之一,专业的翻译公司在不了解客户需求以及项目的具体情况时,无法给出准确的报价,这一点是非常重要的。