知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

当前位置:首页 >> 资讯动态

  • 北京翻译公司:关于同声传译,您需要了解这些内容2023-02-28    来源:知行翻译
  • 用很直白的话来说,同声传译就是指译员在不打断讲话者讲话的情况下,不间断地将内容口译给听众的一种翻译方式。和其它的口译类型相比,同声传译最大的特点在于效率高,原文与译文翻译的平均间隔时间是三至四秒,最多达到十多秒,因此可以保证讲话者作连贯发言,而不会影响或中断讲话者的思路,有利于听众对发言全文的通篇理解,因此,同声传译成为当今世界普遍流行的翻译方式,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在提供医药翻译服务的过程中,需要注意什么?2023-02-27    来源:知行翻译
  • 作为我国国民经济的重要组成部分,医药行业对于保护和增进人民健康、挺高生活质量,为计划生育、救灾防疫、军需战备以及促进经济发展和社会进步均具有十分重要的作用。而且医药行业也是我国最早对外开放的行业之一,也是利用外资比较成功的行业,那些“三资”企业的建立,不仅引进了资金,还带来了新产品、新技术、新设备和新的经营方式与管理理念,对国内企业起到了良好的示范作用。 前面不断提到,医药行业关乎人民... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:如何才能挑选到正规的日语翻译公司?2023-02-27    来源:知行翻译
  • 在中日双百年贸易方面,中国连续成为日本最大的出口市场,而且日本对中国的出口额占日本出口总额的比重接近30%。随着RCEP的签署和生效为中日经贸合作开辟了更广阔的空间,在RCEP框架下,中日之间建立了双边自贸关系,这有利于促进中日供应链深度融合,共同维护区域供应链的稳定。 从宏观角度来看,中日两国在供应链上相互依赖的程度很深,而且RCEP生效将强化中日供应链合作,并实现更多的贸易创造和投... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:想要胜任生物医药翻译工作,需要做到这三点2023-02-23    来源:知行翻译
  • 直白来说,制药产业与生物医学工程产业是现代医药产业的两大支柱。生物医药产业由生物技术产业与医药产业共同组成。各国、各组织对生物技术产业的定义和圈定的范围很不统一,甚至不同人的观点也常常大相径庭。 生物医学工程是综合应用生命科学与工程科学的原理和方法,从工程学角度在分子、细胞、组织、器官乃至整个人体系统多层次认识人体的结构、功能和其他生命现象,研究用于防病、治病、人体功能辅助及卫生保健的... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在翻译工程文件时,都需要注意什么?2023-02-23    来源:知行翻译
  • 随着国际工程合作日益加强,无论是国内企业还是国际企业,在参与国际工程的招标或投标过程中,都需要翻译其招标书、投标书以及公司的相关材料,包括公司的资质证书、公司财务文件以及章程等。同时,部分国内工程项目的文件也都需要翻译,包括世行、亚行、日本协力银行、国际金融组织、外国政府或公司投资贷款的项目等。 然而,大多数的工程公司没有配备专业的工程翻译人员,或翻译人员翻译水平不高,不能在短时间内... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:关于字幕翻译服务,这些内容需要了解一下2023-02-22    来源:知行翻译
  • 直白来说,字幕(subtitlesof motion picture)是指以文字形式显示电视、电影、舞台作品中的对话等非影像内容,也泛指影视作品后期加工的文字。在电影银幕或电视机荧光屏下方出现的解说文字以及种种文字,如影片的片名、演职员表、唱词、对白、说明词以有人物介绍、地名和年代等都称为字幕。影视作品的对话字幕,一般出现在屏幕下方,而戏剧作品的字幕,则可能显示于舞台两旁或上方。 为了... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:论文翻译服务中常用的技巧有哪些?2023-02-22    来源:知行翻译
  • 在古典文学中,论文一般是指交谈辞章或交流思想,而当代,论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,简称之为论文。它既是探讨问题进行学术研究的一种手段,又是描述学术研究成果进行学术交流的一种工具。它包括学年论文、毕业论文、学位论文、科技论文、成果论文等。 随着中外交流的不断深入,论文变得尤为重要,和西方发达国家相比,我国有很多领域都需要学习,在这个过程中为了学习国外先进成... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:个人翻译和翻译公司之间,都有哪些区别?2023-02-21    来源:知行翻译
  • 很多对翻译行业不太了解的朋友会有这样的疑问,最终提供翻译服务的都是译员,那为什么还非要通过翻译公司去找,这样大大增加了成本。关于这个问题,北京翻译公司借用一位业内人士的话来回答:“这个市场不缺能翻译的人,大量的廉价译员充斥了整个市场。有人用字对字、词对词翻译,写出的句子读不通;客户的质量意识也有问题,没有意识到有些外语的行文体系特性和中文截然不同——他们因为不太懂语言,有人认为这样的翻译却是好的,... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:为什么要选择和专业的翻译公司合作?2023-02-21    来源:知行翻译
  • 在全球经济一体化的时代,尤其随着国际国内市场交流与融合步伐的加快,中国翻译市场正以前所未有的速度迅猛发展,而且我国在册的翻译公司也早已突破万余家,翻译从业人员也突破了百万大关,因为翻译行业发展过于迅猛,导致行业规范不健全,使得翻译从业人员的质量良莠不齐,更让人生气的是,不少投机者也纷纷踏入翻译行业,他们采用恶意低价竞争的方式搅乱市场,致使整个翻译行业混乱不堪。 曾有业内人士表示:“这个... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:“ass”的这几个英语俚语表达,你知道是什么意思吗?2023-02-20    来源:知行翻译
  • 俚语一般是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。英语俚语是英语中常用语言,通常用在非正式的场合。自18世纪以来,英语俚语有了惊人的发展,它不仅在上流社会的口语领地占有一席之地,而且还逐步潜入文学语言的大雅之堂,俚语作为语言的一个实际组成部分,其特征立意新奇,生动形象、可以增强语言表现力和想象力,因此它的文体功能随着流行率的提高而扩大。今天,北京翻... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:想要保证企业简介的翻译质量,这几点需要了解清楚2023-02-20    来源:知行翻译
  • 大家都应该知道,企业简介是指通过文字和图片资料向社会公众介绍企业基本情况和经营战略的文案。主要介绍企业名称、企业的法律性质、开办地址、设立时间、所属行业、注册资金、建筑面积、技术装备条件、生产经营范围、主要产品结构、企业发展战略、经营理念等情况。 和其它普通宣传类文件不同的是,企业简介具有很强的客观性、实用性和誉美性,因此在翻译企业简介时需要特别注意,而且随着中外经贸合作关系越来越密切... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在翻译法律文件时,都会面临哪些挑战?2023-02-17    来源:知行翻译
  • 不得不说,法律翻译是翻译中的高端服务,它主要服务律师,外资企业,进出口公司等社会上层群体,质量要求和技术难度都相当高。作为法律语言学主要研究内容之一,包括口译和笔译,在国内、国际社会生活中将起日益重要的作用。法律翻译工作除了对译员及相关的条件提出较高的要求外,还受制于法律语言本身的特点。 随着中外经贸合作往来愈加密切,国际法律翻译服务的需求也与日俱增,要知道在法律翻译领域中,需要具有扎... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:关于俄语翻译服务的收费标准,这几点需要特别注意2023-02-16    来源:知行翻译
  • 自从2018年,中俄贸易额首次突破千亿美元大关以后,两国的贸易往来愈加频繁,在2021年,中俄双边贸易额已经达到1468.87亿美元,至此,中国已经连续12年稳居俄罗斯第一大贸易伙伴国。即使在2022年,全球受疫情等不利因素影响,中俄贸易额却再次创造记录,达到1902亿美元。 从这些贸易数据中,我们不难发现,未来的中俄贸易伙伴关系势必更加牢靠,而国内翻译市场对俄语翻译服务的需求也会日益... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:想要挑选到专业的翻译服务,这三点需要了解2023-02-16    来源:知行翻译
  • 在经济高速发展和对外改革开放不断深化的当下,中国的翻译市场迎来迅猛发展,翻译公司也如雨后春笋般地出现了,所谓翻译公司就是指以营利为目的,从事商业的翻译经营活动并为客户提供翻译服务的企业或者实业,其主要形式为有限责任公司和股份有限公司。据不完全统计,我国在册的翻译公司早已突破万余家,以文化咨询、技术等形式注册,实际从事翻译服务的更是不计其数。 面对如此庞大的翻译公司数量,再加上国内的翻译... 查看详情 >>