知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

当前位置:首页 >> 资讯动态

  • 北京翻译公司:为什么同声传译服务的收费会那么贵?2023-04-12    来源:知行翻译
  • 提起同声传译,绝大多数人都会肃然起敬,要知道同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语言讲话的同时,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换,同时要对目标语言进行监听、组织、修正和表达,说出目标语言的译文。 除此之外,同声传译的收入也是很可观的,它的收入不是按照“月”计算的所谓“月薪”,而是以“天”为单位,甚至是以“小... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在提供标书翻译服务时,需要注意这四点内容2023-04-12    来源:知行翻译
  • 什么是标书?标书就是招标工作时采购当事人都要遵守的具有法律效应且可执行的投标行为标准文件。标书的逻辑性要强,不能前后矛盾,模棱两可;用语要精炼、简短;对政策法规的准确理解与执行,有利于标书制作者改善不良条款,也是对采购人采购行为加以规范化的有力措施。 随着全球一体化经济的发展,招投标作为国际上一种通用的贸易方式,已经成为中国企业参与国际竞争的一种手段。按照国际惯例,采用招投标方式采购材... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:这三点会影响到翻译效果,需要了解一下2023-04-11    来源:知行翻译
  • 随着经济的高速发展和对外改革开放的深化,中国出现了巨大的翻译市场。中国翻译公司也如雨后春笋般地出现了,据不完全统计,中国现有的翻译公司已经突破万余家,翻译从业人员也成功突破百万大关,但专业的翻译人员非常稀缺,且大都集中在上海、北京、广州深圳等少数经济发达的城市或者政府部门。 中外经贸合作的进程不断加快,翻译需求也日益剧增,然而国内的翻译市场却良莠不齐,想要选择到专业、正规的翻译公司,就... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在提供IT翻译服务时,这五点需要注意2023-04-11    来源:知行翻译
  • 大家都知道,IT就是信息技术的简称,一般由传感技术、通信技术和计算机技术组成,至于人们经常提到的信息化,就是用信息技术来改造其它产业和行业,从而提高企业的效益,在这个过程中,信息技术承担了一个得力工具的角色。 随着专业IT翻译需求的增多,翻译工作中不仅要求语言流畅,客户对专业程度、术语准确性的要求也越来越高,为了保障IT翻译的专业性和准确性,为客户提供及时、准确、规范的IT翻译服务,专... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在挑选标书翻译服务时,这三点需要了解一下2023-04-10    来源:知行翻译
  • 标书一般是指招标工作时采购当事人都要遵守的具有法律效应且可执行的投标行为标准文件。它的逻辑性要强,不能前后矛盾,模棱两可;用语要精炼、简短。标书也是投标商投标编制投标书的依据,投标商必须对标书的内容进行实质性的响应,否则被判定为无效标(按废弃标处理)。标书同样也是评标最重要的依据。标书一般有至少一个正本,两个或多个副本。 随着中外经贸合作进程的不断加快,标书的翻译工作显得尤为重要,大家... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:想要保证泰语的翻译质量,应该做到这几点2023-04-10    来源:知行翻译
  • 作为汉藏语系的一种语言,在全球大约有6800万人口使用泰语,而且主要分布在泰国、缅甸、老挝、越南西北、柬埔寨西北以及中国西南和印度东北的傣泰民族使用。和其它语言相比,。泰语是一种分析型、孤立型语言,它的基本词汇以单音节词居多,不同的声调有区分词汇和语法的作用,构成中广泛使用合成与重叠等手段,更重要的一点是,在现代泰语中,保守估计有15%以上来自于古汉语。 自实施“一带一路”战略构想以来... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在挑选韩语翻译服务时,都需要注意哪些方面的内容?2023-04-07    来源:知行翻译
  • 有这样一组数据:2018年的时候,韩国对华贸易总额为556.36亿美元,顺差规模占各国之首,2019年的顺差规模排在第二,2020年和2021年顺差规模排到第三,到了2022年也就是去年,韩国对华贸易的顺差只剩到了可怜的12亿美元,排到了第二十二位,这是1992年中韩建交以来的最低位置。 不过,这组数据并不代表着中韩贸易开始转入低点,更不意味着中韩交流逐渐减少,毕竟在全球经济一体化进程... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:关于游戏本地化翻译服务,您需要了解这三点2023-04-07    来源:知行翻译
  • 所谓游戏本地化,指的是为适应目标国家的玩家群体,而对游戏进行调整修改的过程。狭义上讲,主要是针对游戏内文本、角色等多方面的翻译;广义上讲,是为目标国家的游戏市场环境和法律法规,而做出的内容与功能调整。简单而言,游戏本地化就是使游戏更符合本地玩家的操作习惯、语言环境、认知水平等,从而达到推广游戏、扩大玩家群、提高收入的重要手段。 在游戏全球化浪潮下,优秀的游戏产品会在全球范围内发行,但在... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在挑选小语种翻译服务时,应该明确哪些标准?2023-04-04    来源:知行翻译
  • 所谓小语种,就是指相对英语这些应用面很广用者甚众的外语而言,只在少数国家应用的外语语种。对小语种的定义一般有两种。指除联合国通用语种(汉语、英语、法语、西班牙语、俄语、阿拉伯语)外的语种。还有一种认为英语是通用语种,其它语种都是非通用语种,因此小语种的另一种定义就是指英语以外的其它语种。按第一种定义统计,中国各高校开设的小语种约有30种。 随着“一带一路”战略构想的不断实施,小语种翻... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:关于电话口译服务,您需要了解这些内容2023-04-04    来源:知行翻译
  • 随着国际形势的不断变化,现在的翻译服务也需要适用于不同人群与不同场景,比如在口译服务中,有很多时候译员无法到达现场,或者客户的时间紧急,这时候,电话口译就成为了较好的解决方式。今天北京翻译公司就给大家介绍一下什么是电话口译,它都适用于哪些场景。 电话口译是语言服务行业的一项新技术。电话口译最初于1973年在澳大利亚推出。它被设计为免费服务,以促进与澳大利亚不断增长的移民社区的沟通。直到... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在提供手册翻译服务时,都需要注意哪些地方?2023-04-03    来源:知行翻译
  • 手册,是指收录一般资料或者专业知识的工具书;是一种便于浏览、翻检的记事的小册子;也是结婚扫一般性的或者某种专业知识的简明摘要书。手册主要用来为人们提供某一学科或者某一方面的基本知识,方便日常生活和学习,而且手册中收录的只是偏重于介绍基本情况和提供基本材料,如各种事实、数据、图表等。 随着中外交流越来越密切,尤其是在经济和文化领域。手册的翻译工作也变得越来越重要,虽然从翻译难度上来说,手... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:关于金融翻译服务,这五个原则需要注意一下2023-04-03    来源:知行翻译
  • 所谓金融,就是以货币本身为经营目的,通过货币融通使货币增值的经济活动,包括以银行为中心的间接投融资和以投资银行为中心的直接投融资两种形式。而且金融的内容概括为货币的发行与回笼,存款的吸收与付出,贷款的发放与回收,金银、外汇的买卖,有价证券的发行与转让,保险、信托、国内外的货币结算等。 在当前全球经济一体化进程不断加快的形势下,金融翻译服务的重要性不言而喻,很多国际投资者也将目光放在了国... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:在提供IT翻译服务,应该遵循这三个原则2023-03-31    来源:知行翻译
  • 信息技术产业,又称信息产业,它是运用信息手段和技术,收集、整理、储存、传递信息情报,提供信息服务,并提供相应的信息手段、信息技术等服务的产业。信息技术产业包含:从事信息的生产、流通和销售信息以及利用信息提供服务的产业部门。 对于“IT”的定义,很多人有不同的看法,但信息技术就是感测技术、通信技术、计算机技术和控制技术,这是一个简洁、具体、系统、实用的定义。大家要知道感测技术就是获取信息... 查看详情 >>
  • 北京翻译公司:怎么才能挑选到满意的服装翻译公司?2023-03-30    来源:知行翻译
  • 直白来说,外贸就是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品和劳务的交换。这种贸易由进口和出口两个部分组成。提起外贸,自然就避不开翻译服务,在翻译工作中较重要的就是翻译的主题不能有偏差,尤其是在专业术语的翻译上要更为精准,这样才能避免出现差错的情况。 翻译内容保证一律精准,不能出现任何丝毫差错,这样才会让内容更加精准完整的呈现出来,这也是翻译公司应该具备的专业实力,如果翻译的方法... 查看详情 >>