知行翻译公司:怎么挑选正规的翻译公司_行业动态_资讯动态_知行翻译_知行翻译
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

知行翻译公司:怎么挑选正规的翻译公司

编辑:知行翻译   浏览量:0    时间:2021-06-29


随着我国对外不断开放,国际间的合作和交流也越来越深入,国内的翻译公司也如雨后春笋般相继成立,据统计我国在册的翻译公司早已突破几千家,但不得不承认一点,在国内翻译市场不断扩张的同时,也导致国内的翻译服务水平参差不齐。因此,大家在选择翻译公司的时候,一定要做好充分的调查,不能偏听偏信,今天知行翻译公司就和大家简单分享怎么挑选正规的翻译公司。

首先,可以通过电话或在线咨询的方式挑选翻译公司。在电话咨询过程中,客户容易发现其问题,但多数初次尝试的客户多不知道如何问才能试探出公司工作人员的水平。他们的提问多是一些“我有一篇医学论文,你们能翻译吗?”之类的字眼。多数情况下得到的答复是“可以翻译,我们有语言专家”等解答。从这样的回答中,多半可以看出解答者的非专业性。

很多学术工作者都知道,发表SCI论文关键是内容方面。语言专家多是英语专业的人士,他们多没有多少医学背景及学术背景。试想:一个从未发表过医学SCI论文的英语专业人士,怎样能够帮助别人找出论文问题?又怎么可能准确翻译作者有时候较为难懂的专业术语及句子呢?另外,客户可以咨询SCI期刊的投稿问题。如投稿后会有哪些状态,各需要多久时间?如何撰写Cover Letter等?这些问题非常专业,没有专业背景的人很难进行解答。


其次,在挑选翻译公司前先索要评估依据。要翻译论文前,首先要对论文的定位进行判断,也就是大家平时所说的评估。能否发表关键靠论文本身的学术意义。这个必须要经过评估。评估时,客户有权索要评估函。从这份评估函中可以看出公司职员是否具备该领域的学术背景。再者,也可以从这份评估函中查看是否具备发表的潜力。注:论文评估需要相当的学术背景及文献检索能力。没有良好的学术修改,很多给出准确、客观的评估。

最后,在挑选翻译公司前可以先获取试译的机会。如果评估尚可,客户可以进行试译。通过试译可以看出工作人员对论文的编辑及翻译水平。专业医学翻译公司的职员对论文的处理并不停留在语言层面,他们会对简短的文字提出写作方面的不足及修改建议,确保文章的合理的写作思路,以突出论文意义。再者,有专业背景的工作人员可以准确地翻译,确保论文的语言层面。如此在写作层面及语言层面的双保险,可快速促成文章的发表。

以上就是关于挑选翻译公司的相关分享,希望能够对大家有所帮助。


文章来源:http://zhixingfy.com/industries/1618.html

上一篇:知行翻译:翻译公司该怎么提升自身的知名度?

下一篇:知行翻译:做财务审计报告翻译时,这几点要清