知行翻译:证件翻译时都应该注意什么?_公司新闻_资讯动态_知行翻译_知行翻译
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

知行翻译:证件翻译时都应该注意什么?

编辑:知行翻译   浏览量:0    时间:2020-04-22


很多人对证件并不陌生,用官方的话来解释,证件就是指用来证明身份,经历等的证书和文件。比如会计须持有会计证,记者须持有记者证等有效证件。自改革开放以来,中外交流愈加频繁,有些国人会选择出境游,或者出国留学,也有的人因就业问题移民他国,在这些来往过程中,都离不开证件的翻译工作。

提到证件翻译,不少人都是一副满不在乎的表情,如果单纯地从翻译量来说,证件翻译确实不值得一提,但是在实际情况中,有不少人都是因为证件翻译的原因而耽误时间,证件翻译看上去简单,其实它需要注意的地方有很多,今天知行翻译就简单讲一下证件翻译都需要注意什么。

首先,在做证件翻译时必须保证准确性。前面提到证件是用来证明身份,经历等的证书和文件,因此证件一般会涉及到很多个人信息,一旦这些个人信息出现翻译错误,定然会造成诸多影响。所以在翻译时必须要小心谨慎,保证其精确,这是非常关键,也是证件翻译最基本的要求。


其次,在做证件翻译时必须保证格式标准。相比较其他翻译类型来说,证件翻译有着固定的格式和要求,如果格式不符,也会对后续工作有所影响。因此在做证件翻译时,必须要在原本格式的基础上进行翻译,在这里知行翻译要强调一下,相比较个人翻译来说,翻译公司在做证件翻译方面有着丰富的翻译经验和排版经验。

最后,在做证件翻译时要加盖翻译专用章。对于很多证件翻译来说,比如身份证,学历证书,收入证明等证件,完成翻译工作后必须加盖翻译专用章,否则会被相关部门判成无效翻译件,而翻译专用章是经国家工商总局,公安部门联合颁布的资质证明。

在这里,知行翻译想要强调一遍,如果想要做证件翻译,最保险的办法就是选择翻译公司来完成,而上面这3点也是选择翻译公司的参考标准,希望对大家有所帮助。

文章来源:http://zhixingfy.com/dynamic/1153.html

上一篇:知行翻译:土耳其语翻译的难点都有哪些?

下一篇:知行翻译:影响字幕翻译报价的因素都有哪些?