知行翻译公司:正规翻译公司的翻译流程是什么_行业动态_资讯动态_知行翻译_知行翻译
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

知行翻译公司:正规翻译公司的翻译流程是什么

编辑:知行翻译   浏览量:0    时间:2020-08-10


老话常说:“无规矩,不成方圆”。在知行翻译公司看来,翻译流程就相当于规矩,而且经过多年的实践经验,知行翻译公司认为正规的翻译流程能最大限度地保证翻译质量。在翻译需求日益旺盛的当下,选择一家靠谱,正规的翻译公司显得尤为重要。今天知行翻译公司就简单介绍一下正规翻译公司的翻译流程是什么样的。

首先,正规翻译公司在接到翻译项目时,客服人员需要跟客户进行沟通交流,了解客户的具体需求,然后进行评估与承接项目。评估以后提供详细合同报价,双方没有异议后即可签订项目服务协议。

其次,正规翻译公司接下项目后,会即刻成立项目组,每个小组包含项目经理,翻译人员,校审人员及排版人员,按照合同约定,在规定时间内完成项目。其中在正式翻译开展之前,正规翻译公司会向客户推荐合适译员,并得到客户认可,然后开始翻译。在翻译过程中如果遇到专业词汇,项目组会查阅资料并向客户做最终确认。

最后,校审和编辑都属于翻译后的流程,在翻译完成初稿后,校审人员进行审校,确认无误后由排版人员进行排版并交付给项目经理,由项目经理进行终审并交给客户,并且会安排相应的客服人员提供售后服务工作。

以上就是知行翻译公司介绍的正规翻译公司的流程都是什么样的。只有严格按照翻译流程进行作业,才能切实保证翻译质量,至于那些不正规公司,一般会把翻译人员和校审人员合二为一,这样一来,翻译质量定然无法保证。在面对鱼目混杂的翻译市场,大家一定要擦亮眼睛,选择正规的翻译公司合作。

文章来源:http://zhixingfy.com/industries/1288.html

上一篇:知行翻译公司:在做法律翻译时都要知道什么?

下一篇:知行翻译公司:做口译时都需要注意哪些内容?