知行翻译:怎么才能掌握意大利语,这几点很重_公司新闻_资讯动态_知行翻译_知行翻译
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

知行翻译:怎么才能掌握意大利语,这几点很重

编辑:知行翻译   浏览量:0    时间:2022-01-20


对语言有研究的朋友应该知道意大利语(意大利文:Italiano;英文:Italian)属于印欧语系罗曼语族,是意大利、瑞士、梵蒂冈和圣马力诺的官方语言之一,广义的意大利语包括了托斯卡纳语、伦巴第语、萨丁尼亚语、那不勒斯语、西西里语、威尼斯语等语言;而狭义的意大利语,是指以托斯卡纳语为准的标准意大利语。

作为伟大的文艺复兴文化的媒介,意大利语曾经对西欧其它语言有过深刻的影响,不过在近年来,标准的意大利语稍微加进了一些经济中心米兰的口音,而且在音乐作曲领域也使用了为数不多的意大利文字词,只是为了流畅性,一般将最后的一个字母或多个省去。今天知行翻译公司想和大家风向一下意大利语的特点都有哪些,希望能够对那些学习意大利语的朋友有所帮助。

首先,意大利语的单词读音相对而言比较简单。我们应该知道法语、英语和德语中经常出现阅读方式与其发音规律不相同,就如双元音在一起发出不同的音来一样,或者是有很多个别的单词发音经常有变化。在意大利语中这样的现象就不会出现(除外来词以外),每个单词每个音节都是按照规律来发音的。

其次,意大利语中几乎所有的单词都是以元音结尾。意大利语不像其他语言有弱化的现象,即使是非重读的元音也是如此。无论单词有多长,音节再多,最后一个元音也必须与所有的元音同样清楚而不含糊地发出来,不能吃音。直白来说,意大利语没有像英语那样的元音组合,而且绝大多数单词都以元音结尾,这也使得不少人猜测意大利语的诞生来自歌剧发音的需要。

最后,意大利语的语法相对较难。在意大利语中,名词和形容词结尾都有阴阳性、单复数的变化,动词有时态与人称的变化。学习意大利语的许多学生一开始就是因为这样的原因而无法前进,听到意大利语的语法有很多的变化规律,觉得太难,就无法坚持下去了。举个简单的例子,在意大利语中,动词的词尾变换往往可以明确的指示人称,因此在句子中经常是看不到主语的。

总的来说,意大利语的学习不是一朝一夕就能掌握的,自从对外开放以来,意大利语翻译服务需求与日俱增,因此在未来很长一段时间内,意大利语的就业前景都很好。在这里,知行翻译公司也提醒一下,在寻求意大利语翻译服务时一定要选择正规、专业的翻译公司合作。

文章来源:http://zhixingfy.com/dynamic/1759.html

上一篇:知行翻译:影响翻译质量的因素都有哪些?

下一篇:怎么挑选高性价比的日语翻译公司