外贸翻译(Translation of foreign trade)是指为一个国家或地区与另一个国家或地区之间的商品、劳务和技术的交换活动发生的翻译行为。外贸活动必然会涉及语言问题,翻译作为纽带要对双方进行沟通。一般情况下,外贸交易的金额比较大,在语言交流中出现问题可能会损害一方或双方经济利益,所以对翻译有高素质的要求。知行翻译在外贸翻译领域国内较为知名。
经济贸易翻译行业是一个专业化较强的行业,专业术语自成一个完整的系统。所以对译员要求较高,将与外贸相关的专业术语表述清楚,以专业、精准、规范的语言翻译出来并不容易。知行翻译在翻译领域精耕细作13年,拥有一支具备深厚外贸背景的译员队伍,能够深入理解客户稿件中的各类经济贸易翻译术语,并且以准确的目标语言进行表述。精准匹配译员可致电:400-900-6567
经济贸易翻译笔译服务:严格保密制度
商务合同、技术交流、合作协议及规则制度等外贸文件;财务报表、审计报告、公司年度报告、标书、注册资料、商业信函、电子邮件、项目招商、可行性报告、公司章程、注册资料、销售手册、宣传手册、招商资料、培训资料、新闻发布等。知行翻译作为一家专业的人工翻译平台,实行严格保密制度,在每一个翻译项目开始前都会签定保密协议,做到精准翻译,严格保密。
经济贸易翻译口译服务:零客户投诉率
同声传译、陪同口译、商务口译、交替传声、双语主持、会议同传、现场派驻、法庭口译、远程电话口译等。知行翻译凭借独特的人才优势、区域优势和卓越的服务质量,每年为上海、南京、苏州、深圳、广州、北京等地客户提供数百场次的高端口译服务,自2004年至今,我们的客户投诉率为零,我们口译译员出色的翻译能力和临场表现令客户大为赞赏。
经济贸易翻译其他服务:知行翻译根据客户语言沟通交流的需要,凭借自身在翻译行业的资源优势与经验,为客户提供人力资源服务、翻译派遣、同传设备租赁、本地化服务等多层次的翻译服务。
经济贸易翻译语言:英语翻译、法语翻译、俄语翻译、德语翻译、日语翻译、韩语翻译、意大利语翻译、葡萄牙语翻译、西班牙语翻译、阿拉伯语翻译……等多达80多种语种。
笔译服务流程:
译文评估承接——签订正规合同+保密协议——专业译员翻译——专业技术校审——外籍母语润色——译文统稿排版——交付+无限期质保
口译服务流程:
了解基本口译类型——根据项目要求提供合理方案——确定方案筛选译员——选定译员签订合同——
再次确认相关事宜——完成+回访
以下是部分经济贸易翻译服务合作伙伴