随着我国改革开放的不断深入,我国与世界各国在政治、经济和文化上的交流正变得日趋频繁;同时,国内基础建设和投资环境的不断改善,大批外国投资商将目光转向中国,使我国的对外经济合作达到了前所未有的高峰。近年来,翻译已经从原来的政府和事业单位、科研机构的工作发展成为专门职业。翻译服务作为新兴的现代服务产业,正成为文化经济中仅次于教育行业的又一新兴产业。
不得不说,翻译工作不仅涉及了很多不同类型的行业,而且翻译内容的专业领域各不相同,所以在价格方面也会有所区别。就拿笔译服务来说,知行翻译公司认为想要保证笔译服务的质量,必然需要了解翻译报价的合理性,然而有些投机者为了诱导客户,为在翻译报价单上设置相应的“陷阱”,今天知行翻译公司就和大家简单分享一下在挑选笔译服务时都需要注意哪些方面。
首先,在挑选笔译服务时不能只关注价格。诚然,笔译的价格确实是众多客户所关注的,但大家需要明白翻译公司统计内容的标准,有些翻译公司的报价可能是按照单词数计算,有些翻译公司则是按照中文字符数进行统计,要知道同一篇内容,中文格式的字数可是要比英文多一倍,价格方面自然会有些许偏差,因此大家在挑选时一定要了解清楚,千万不能盲目和轻信。
其次,在挑选笔译服务时需要了解如果按照篇数进行收费时应该怎么区分章节。有些翻译公司会按照内容的篇数进行收费,这并不是说明一次合作就算一篇文章,而是要进行区分章节,比如论文的内容都是区分章节的,因此在商谈翻译价格时一定要提前沟通。其实大多数翻译公司在提供笔译服务时,都是按照字数进行报价,当然也不排除按照篇幅收费,只要双方事先沟通清楚即可。
最后,在挑选笔译服务时一定要签订正式的商务合同,不能贪图一时便利。虽然笔译服务只是一次简短的合作,但仍要签订正式的商务合同,并且合同内容要注明相应的收费标准,比如是按照中文字符数还是单词数进行统计,如果有相应的翻译折扣也需要注明,只有双方明确了这些细节,才能更加保证整个翻译服务的质量。而且正规的翻译公司会主动选择跟客户签订相应的合同,这一点大家尽可放心。
以上就是关于在挑选笔译服务时需要注意的地方,希望能够对大家在挑选笔译服务时有所帮助,也建议大家优先选择跟专业、正规的翻译公司合作,这样才更能保证翻译质量。