北京翻译公司:关于外派翻译服务,这几点需要记住_公司新闻_资讯动态_知行翻译_知行翻译
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

北京翻译公司:关于外派翻译服务,这几点需要记住

编辑:知行翻译   浏览量:0    时间:2023-03-13

       所谓劳务外派,就是指符合本办法规定的境内企业法人与国(境)外允许招收或雇佣外籍劳务人员的公司、中介机构或私人雇主签订合同,并按合同约定的条件有组织地招聘、选拔、派遣我国公民到国(境)外为外方雇主提供劳务服务并进行管理的经济活动。

      随着我国的改革开放不断深入发展和加入WTO以后,使得我国劳务外派事业得到快速发展。这一方面是因为我国有丰富的劳动力资源,另一方面则是因为我国在国外的投资建设,也需要大量的本国劳务工作者。在劳务派遣的过程中,翻译服务的重要性不言而喻,对于专业的北京翻译公司来说,他们在扩大公司翻译服务领域的同时,能够更好地为客户提供专业、高效、专业的翻译服务。

       至于译员的外派服务,首先需要根据客户初步确定需求译员要求和标准之后,在1-3天内完成备选译员的评估及筛选,提供客户所需译员人数的1-3倍的各种语备选译员简历给客户,客户可以通过电话远程和现场面试的方式选定满意的译员。

       而且在选定译员派遣之前,需要对选定译员将进行一系列的培训,包括基础培训和业务培训等。其中基础培训的内容包括对客户企业文化的认同、行为及服务规范等,业务培训包括对客户公司所涉及的领域专业术语及规范培训等。

1-210202093025J9

       同时,针对外派周期超过三个月的长期项目,还将给客户10天左右的译员国内磨合期,以便译员能够对所服务项目概况及工作内容、工作流程有初步了解,同时客户亦可对译员语言服务能力进行实际综合评估。

       还有一点, 对于派遣期内表现不适合的选定译员,天译时代翻译在一个工作日内给予客户替换译员名单,客户挑选并进行自主性考核、评估后,再确定具体译员。选定译员派驻到项目现场后,如遇疾病、突发事件等紧急状况致使该译员不能继续提供服务,根据项目具体情况,在一个工作日内给予客户替换译员,客户进行自主性考核、评估后,再行外派翻译人员到现场。

       以上就是关于外派翻译服务的相关介绍,希望能够对大家有所帮助,在中外交流频繁的当下,国内的翻译公司数量与日攀升,翻译从业人数也日益壮大,其中难免会有一些投机者,因此在挑选外派翻译服务的时候,一定要选择跟专业、正规的翻译公司合作,不要因贪图一时的利益,而造成更大的损失。

文章来源:http://zhixingfy.com/dynamic/2132.html

上一篇:北京翻译公司:影响同声传译服务报价的因素,大致有这三个。

下一篇:北京翻译公司:专业翻译公司的说明书翻译流程是什么样的?