知行翻译_翻译知识_资讯动态_知行翻译_知行翻译
知行翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

知行翻译

编辑:知行翻译   浏览量:0    时间:2019-12-30

  知行翻译讲解:同义词辨析:抓,握

  To take hold of something firmly usu using the whole hand. Grasp all and lose all.

  He grasped her by the hand.

  clasp(拥抱;扣钩,扣环;握紧):

  To hold something firmly and tightly with one's arms or hand round.

  The child clasped his doll protectively.

  clutch(抓住;抓紧;紧握;抓取):

  To grasp something quickly and greedily.

  It suggests eagerness or an anxiety in seizing or grasping and may implies less success in holding.

  The mother clutched her baby in his arms.

  seize(抓住;逮捕;捉拿;俘获):

  To take hold of suddenly with force.

  The animal seized its prey.

  to seize sb by the hand/to seize something from sb.

  snatch(抢夺,夺得;及时救助;[体育运动]举重):

  To grasp something quickly and suddenly sometimes secretly

  It suggests more suddenness or quickness but less force than seize.

  The thief snatched her purse and ran away.

  grab(夺取;抓住,攫取):

  (infml) It implies more roughness and rudeness than snatch.

  She grabbed his arms and pulled him out of the room.

  grip(抓牢,紧握:保持紧握):

  To take a very tight hold of something esp. with your fingers or with a tool.

  He gripped the nail and pulled it out.
        推荐阅读:专业笔译翻译

文章来源:http://zhixingfy.com/knowledge/481.html

上一篇:翻翻经典译本的老账:日磨千字成奢侈 学界权威

下一篇:“活下去”与“活过来”——翻译中的遣词策略